人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the way they treated her.
皆 彼女に失礼な事を
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
this is the way he treated me.
こんな風に、彼は私を扱った。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
i resent the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
you didn't see the way he treated me.
何も知らないだろ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
he grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
they led me here.
そして、私はここに 導きられた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
they left me here!
置き去りにした!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
and the way they move?
仕草のせいなのか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- the way they all end.
−結末は、みんな死ぬんだ。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
just treated me so well.
こんなにも良くしてくれて
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
is that the way they go?
そこを通りますか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
always treated me like scum.
クズ扱いしやがって
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
after how you treated me?
私にあんな事して?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and people had changed. they treated me differently.
周囲は変わったよ 特別扱いさ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
got me here.
ここなんだな
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
my friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
bear with me here.
少し、待ってください
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"honne," the way they really are.
本音、物事の本質の在り方
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basically from that moment on, treated me like
その瞬間からこのように扱われてる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: