検索ワード: 2:40 am (英語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Chinese

情報

English

2:40 am

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

9:40 am

簡体字中国語

早九点四十多分

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

section 2 40 - 100 9

簡体字中国語

第 2 节. . 40 - 100 9

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

case 1058: cisg 39(2), 40

簡体字中国語

判例1058:《销售公约》第39(2)和40条

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

ii. general principles 2 - 40 3

簡体字中国語

二、一般性准则. 2 - 40 3

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

ii. mandate of the programme 2-40 2

簡体字中国語

二. 方案的任务 2-40 2

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(2) 40 grams or more of morphine;

簡体字中国語

(2) 40克或以上吗啡;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

combat infantry vehicle bmp-2 - 40 units

簡体字中国語

40辆作战步兵车bmp-2

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

ii. international human rights framework 2 - 40 4

簡体字中国語

二、国际人权框架. 2 - 40 3

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

英語

a. geographical, demographic, social, economic and cultural characteristics 2-40 3

簡体字中国語

a. 地理、人口、社会、经济和文化特色 5

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

2011/eb.2/40 biennial programme of work of the executive board (2012 - 2013)

簡体字中国語

2011/eb.2/40 执行局两年期工作方案(2012-2013年)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

figure 2 40. the key item management reporting system provides analytical information on key performance indicators to facilitate decision-making processes.

簡体字中国語

40. 重点管理报告系统提供关键业绩指标的分析性信息,以便利决策过程。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

chile: amendment to articles 2, 40, 40 bis, 43, 49-51, 53, 59, 67 and 76 bis and proposals for new articles

簡体字中国語

智利:对第2条、第40条、第40条之二、第43条、第49-51条、第53条、第59条、第67条和第76条之二的修正以及关于新条款的提案

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

case 1058: cisg 39(2), 40 - austria: supreme court, 9 ob 75/07 f (19 december 2007)

簡体字中国語

判例1058:《销售公约》第39(2)和40条 - 奥地利:最高法院,9 ob 75/07 f(2007年12月19日)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

6 td/b/com.2/40-td/b/ex(28)/3 of 27 february 2002.

簡体字中国語

6 2002年2月27日td/b/com.2/40号文件和td/b/ex(28)/3号文件。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

3. the representative of brunei darussalam, speaking in his capacity as president of the commission, introduced the report of the commission (td/b/com.2/40).

簡体字中国語

3. 文莱达鲁萨兰国的代表以委员会主席的身份发言,介绍了委员会的报告(td/b/com.2/40)。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,745,808,377 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK