プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the buyer resold the goods to its customer in the netherlands.
买方将这些货物转售给其荷兰客户。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
one claimant seeks compensation in connection with a contract to supply produce eggs to a customer in iraq.
111. 有一个索赔人所要求的赔偿涉及向伊拉克境内一个客户供应鸡蛋的合同。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the buyer requested a sample and after testing ordered several cases of the fish for a customer in latvia.
买方要求提供样货,并在检验之后为拉托维亚一客户定购了若干箱此种冻鱼。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it was also able to re-ship the remaining goods to the kuwaiti customer in december 1991 at the same price.
索赔人还做到了把其余货物在1991年12月以同样的价格重新装运给科威特的客户。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
suppliers to gvcs, and particularly smes, could risk losing business if they are entirely dependent on one customer in the chain.
全球价值链的供应商,特别是中小企业如果完全依赖价值链中一个用户,很有可能失去业务。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
there was therefore no obligation on the part of the buyer to supervise the chain of sales following its own sale to its customer in the middle east.
因此,买方没有义务对其向中东客户出售这些产品之后的出售链实施监督。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the economies of scale enjoyed by the financing company may be passed on to the customer in terms of reducing the costs of equipment usage;
融资公司由于规模经营而实现的节约,可以通过减少设备使用费而惠及顾客;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- registering customers in a discriminatory manner.
歧视性地注册顾客。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
32. the customer-centric approach requires that governments review existing regulations and design new regulations, primarily with the needs of customers in mind.
32. 以消费者为中心的方式要求各国政府审查现有的规则并设置新的规定,设置时主要以消费者的需要为考量。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a german producer of machinery, plaintiff, sold a commercial laundry machine to a swiss buyer, defendant, and delivered the machine to the final customer in hong kong.
原告为德国一机械制造商,向瑞士买方即被告出售一台商用洗衣机,并将机器发给在香港的最终客户。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
gencon did not service its customers in the bunker trade by itself.
117. gencon其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
knowledge of the customer (in particular of their corporate structure) and of the registry's user needs were also highlighted as key elements of an effective system.
还强调了解客户(特别是其公司结构)和注册处用户的需要是有效制度的核心要素。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
bring ict infrastructure support service delivery closer to customers in the field. iii. key initiatives
使信通技术的基础设施支持服务进一步贴近外地用户。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a danish seller imported japanese motorcycles and then resold large numbers of them to a german buyer for resale to its customers in germany.
一家丹麦卖方从日本进口摩托车,进而向一家德国买方大量转售,德国买方再出售给德国的顾客。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
increasing competition for customers in developed countries has driven banks to focus more on smes and to introduce products and services that are better tailored to them.
发达国家中角逐客户的竞争日益激烈,这便使银行更加关注中小企业,并提供更适合它们的产品和服务。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
international president dan brutto (standing third from left) and brendan meeting with customers in beijing.
全球总裁dan brutto(左三)和布兰登在北京会见客户
最終更新: 2012-08-19
使用頻度: 1
品質:
(d) about 11,000 help out or serve customers in grill bars or restaurants;
约有11,000在一些烧烤店或饭馆当帮手或接待顾客;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(b) reorientation of water storage and reticulation systems to supply new customers in the north of the island;
(b) 重新安排蓄水和供水系统,以供应该岛北部的新顾客;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。