検索ワード: digitalization (英語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

digitalization

簡体字中国語

推进职业安全与生产力

最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

semi-digitalization

簡体字中国語

半数据化

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

digitalization of information

簡体字中国語

信息数字化

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

digitalization of unrwa audiovisual film archives

簡体字中国語

近东救济工程处视听电影档案的数字化

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the digitalization of the digital spectrum will also lead to a proliferation of systems.

簡体字中国語

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

assistance in generation, digitalization, dissemination & networking of information in arabic

簡体字中国語

协助阿拉伯文信息的生成、数码化、传播和网络工作

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

digitalization also influences the way in which law enforcement agencies and courts deal with evidence.

簡体字中国語

38. 数字化还影响着执法机关和法院处理证据的方式。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the data have been obtained by visual interpretation of landsat tm geocoded images followed by digitalization.

簡体字中国語

数据是通过直观判读数字化的大地卫星专题成象仪地理编码图象取得的。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

however, we must be prepared for this greater speed brought about by digitalization and by creativity.

簡体字中国語

不过,我们必须为数字化和创造性带来的此种速度提升作好准备。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

on way to digitalization automation system has already been introduced at the library of the begum rokeya documentation centre.

簡体字中国語

为实现数字化,begum rokeya图书馆安装了自动化系统。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

member states are upgrading their cadastre and registration systems through digitalization and the expansion of e-technologies.

簡体字中国語

成员国正在通过数字化和扩展电子技术升级它们的地籍和注册系统。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(d) digitalization of information of ngo database to allow a more efficient dissemination of information to ngos;

簡体字中国語

(d) 整理非政府组织数据库信息,以便更有效地将信息传送给非政府组织;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

23. the goal of digitalization is to improve it support and establish common methods in the area that will create more cohesive and multidisciplinary activities focused on citizens.

簡体字中国語

23. 数字化的目标是改进信息技术支持,制订这方面通用方法,创建以公民为重点的、更加综合和多学科的活动。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(f) evolution of appropriate business models that spur the flow of private investment into the digitalization of the society and economy;

簡体字中国語

(f) 制订恰当的商业模式,以鼓励私人投资流入社会和经济的数码化;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

:: "digitalization of antonio núñez jiménez archive ", funded by the unesco regional office and the cuban national commission

簡体字中国語

* "安东尼奥·努涅斯·希门尼斯档案数字化 ",教科文组织区域办事处和古巴国家委员会提供经费

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(c) to note with appreciation the digitalization and electronic posting of all previously published french-language versions of the repertoire;

簡体字中国語

(c) 赞赏地注意到以往出版的所有《汇辑》法文本已经数字化,并以电子形式张贴上网;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

13. the national registry of the people (renaper) undertook a national identity and travel document modernization, digitalization and computerization process.

簡体字中国語

13. 国家人口登记局负责国家身份证和旅行证的现代化,数字化和计算机化进程。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

443. with the emergence of new media, such as the digitalization of public broadcasting and cable, dmb and others in 2005, people are able to enjoy watching and listening to diverse cultural and art programmes.

簡体字中国語

443. 随着新媒体的出现,例如,公共广播和有线电视、dmb等在2005年实现数字化,人民能够观看和收听多种多样的文化和艺术节目。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

access can be improved through digitalization and online availability of archives, publishing the relevant volumes of primary sources and creating a system of grants for researching archives located in the former "home country ".

簡体字中国語

可通过对档案进行数字化和在线提供、出版原始资料的相关卷宗和创建前 "母国 "研究档案许可制度来完善对档案的查阅渠道。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

11. the cross-cutting actions on gender equality are related to: (a) upgrading of services provided by the library for gender equality issues (lgei) (i.e. development and pilot operation of a digital thematic depository, expansion and digitalization of historic archive, etc.); (b) development of a specialized monitoring structure for gender mainstreaming in public administration (monitoring mechanism for public policies) [assessment of public policies effects on gender equality, collection, management, analysis and distribution of quantitative and qualitative data, indexes per policy sector, drafting of researches/ studies on selected field of policy exercise, cooperation with gender experts in all levels of public administration and independent authorities, etc.]; (c) creation of an internet portal for gsge e-services which shall support thematic information of women and citizens in general and it shall include a claims management system, etc.; (d) training and awareness of public workers on gender equality (preparation of programmes in cooperation with the national school of judges (nsj) for training of judges, the national centre for public administration and local government (ncpalg) for training of correctional employees in women detention facilities, employees in immigrants acceptance services, police officers and medical/nurse personnel, the labour inspection corps and the greek ombudsman on training of social labour inspectors, etc.); and (e) continuation of gsge participation in eu committees and working groups and international organizations.

簡体字中国語

11. 两性平等方面贯穿各领域的行动涉及以下内容:(a) 提高两性平等问题图书馆提供的服务档次(即开发并试运行数字化专题存储库、扩充历史档案库并实现数字化等);(b) 设立专门的监测机构,监测公共行政中的性别平等主流化(公共政策监测机制)[评估公共政策对两性平等的影响;收集、管理、分析和分发定量和定性数据;按政策领域分列指数;拟定关于特定政策实践领域的调查/研究;与各级公共行政及独立机构的两性平等专家合作等];(c) 创建两性平等总秘书处电子服务的因特网门户网站,该网站将提供关于妇女和广大公民的专题信息,其中还包括申诉管理系统等;(d) 培训公职人员并提高其对两性平等的认识(与国家法官学校合作制定法官培训方案、与国家公共行政和地方政府中心合作制定妇女拘留所矫治人员培训方案、与劳动监察总队和希腊监察专员合作制定社会劳动视察员培训方案等);以及(e) 两性平等总秘书处继续参加欧盟各委员会和工作组以及国际组织。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,034,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK