プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& english to
英语译为( e)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
english to italian
英语译意大利语
最終更新: 2016-11-08
使用頻度: 2
品質:
trabslate english to malayan
neck
最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
can we go to wechat it will translate from english to chinese.
我们可以去微信,它会从英文翻译成中文。
最終更新: 2018-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
dict. cc translation: english to german
dict. cc 翻译: 英语译德语name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
wordreference. com translation: english to italian
wordreference. com 翻译: 英语译意大利语query
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
and the blue line is the ratio of american to chinese.
而蓝色那条 则是美国与中国的人均收入之比
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
significant progress in translating material on cyberschoolbus from english to chinese, russian and spanish was also made.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
they were expected to pass down the new technologies to chinese shipyards.
曾希望它们将新技术向中国的船厂推广。
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
he has also translated several important publications from english to indonesian.
他还将一些重要文章从英文译成印度尼西亚文。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
smart vehicles will be imported and made available to chinese consumers by mid 2009.
2009年中期, smart将进口至中国。届时,中国消费者就可以购买到smart。
最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 fellowships were granted to chinese women representing a sum of $27,722.
向中国妇女提供了2项研究金,金额为27 722美元。
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
efforts are also under way to offer the chinese versions to chinese broadcast outlets.
目前还正在努力将中文版本提供给中文广播媒体。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to tell you about my friend who was teaching english to adults in abu dhabi.
我想告诉你们,我的一个朋友 她在阿布扎比教成年人英语。
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
have sufficient fluency in english to communicate with other members of the team and party representatives;
通晓英语,能够与小组其他成员和缔约方代表交流;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
it had been produced in both swedish and english to spread the knowledge of languages and names standardization.
指南以瑞典文和英文编制,以传播语文知识和地名标准化。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
consultant to chinese offshore oil industry on legal issues of transnational investment, 1997-present.
中国海洋石油工业跨国投资法律问题顾问,1997年至今。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
issues of monuc hebdo (weekly) distributed electronically in french and english to more than 600 addresses
以电子形式向600多个地址分发的法文和英文《联刚特派团周刊》
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
17. the three persons were kidnapped by vietnamese, taken across the border and handed over to chinese officers.
17. 越南人绑架了这三个人,越过边境将其交给中国警方。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
indirectly, this provision seeks to protect women who are married secretly according to chinese custom, and their children.
13该规定旨在间接地保护那些秘密按华人习俗结婚的妇女及其子女。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: