プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the word of the lord came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of the lord was there upon him.
在 迦 勒 底 人 之 地 、 迦 巴 魯 河 邊 、 耶 和 華 的 話 特 特 臨 到 布 西 的 兒 子 祭 司 以 西 結 . 耶 和 華 的 靈 〔 原 文 作 手 〕 降 在 他 身 上
at the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to mr. ezekiel lol gatkuoth.
在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向伊齐基尔·洛尔·贾特库斯先生发出邀请。
at the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to mr. ezekiel lol gatkuoth.
在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向伊塞奇尔·罗尔·嘎库奥斯先生发出邀请。
1. the authors of the communication are ms. elizabeth omoaluse akhidenor, mr. ezekiel ainabe, mr. richard akhidenor, ms. jenniffer akhidenor, ms. kingsley akhidenor and mr. william akhidenor, citizens of nigeria and surviving relatives and dependants of mr. michael osaretin akhimien.
1. 来文撰文人是尼日利亚公民elizabeth omoaluse akhidenor女士、ezekiel ainabe先生、richard akhidenor先生、jenniffer akhidenor女士、kingsley akhidenor女士和william akhidenor先生,以及michael osaretin akhimien先生幸存的亲戚和家属。