検索ワード: handcuffing (英語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Chinese

情報

English

handcuffing

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

handcuffing is considered an instrument of coercion.

簡体字中国語

戴手铐被视为一种胁迫手段。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

pr-24 expandable baton and handcuffing techniques;

簡体字中国語

pr24/24式伸缩警棍与戴手铐技术

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the handcuffing during the examination of his appeal made him feel humiliated and debased.

簡体字中国語

在审查他的上诉期间戴着手铐,使他感到颇受侮辱和鄙视。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

英語

(a) abolish the routine handcuffing of prisoners serving life sentences;

簡体字中国語

废除例行给无期囚徒戴手铐的做法;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

英語

he also complained that sizo officers had hindered his access to the transcript, by handcuffing him.

簡体字中国語

他还指控审拘所的官员铐着他的双手,不让他获取记录稿。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the spt recommends that the practice of using handcuffing as a means of punishment be eliminated immediately.

簡体字中国語

防范小组委员会建议立即取消将手铐用作惩罚手段的做法。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a further 14 correctional officers were trained by minustah in interviewing, search and handcuffing techniques.

簡体字中国語

联海稳定团还对另外14名惩教人员进行了关于约谈、搜查和手铐技术的培训。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

335. the spt recommends that the practice of using handcuffing as a means of punishment be eliminated immediately.

簡体字中国語

335. 防范小组委员会建议立即取消将手铐当作惩罚手段使用的做法。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

allegations were also made about slaps on the ears with open hands, painful handcuffing, belt or baseball bat blows.

簡体字中国語

还有人控诉被扇耳光、反上手铐、鞭打或用棒球球棒殴打。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

from january to june 2011 training in handcuffing and the legitimate use of force for operational personnel was provided for 34,045 officers.

簡体字中国語

2011年1月至6月,就使用手铐以及合法动用武力问题,对34,045名警员进行了培训。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

any element of humiliation that may have accompanied the handcuffing and detention was insufficient to meet the threshold required to establish a breach of article 10.

簡体字中国語

可能伴随着戴手铐和拘留而来的任何耻辱感,均不足以达到确定违反第十条所需要达到的最低限度的严重程度。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

英語

it should also end the practice of handcuffing detainees for extended periods and any other ill-treatment of suspects while they are in detention.

簡体字中国語

缔约国也应终止对在押者过久上铐的做法以及任何其它虐待在押嫌疑人的做法。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

英語

in january 2011 a train-the-trainer course on handcuffing and the legitimate use of force was held for 168 trainers;

簡体字中国語

2011年1月,为训练教官开设了题为 "使用手铐以及合法动用武力 "的课程,培训人数为168人。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

4.6 the state party adds that the author's allegations regarding his handcuffing and blindfolding during his transportation to the supreme court are groundless.

簡体字中国語

4.6 缔约国还说,提交人关于他被转押至最高法院期间,被铐着双手,蒙着眼睛的指控实属无稽之谈。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

it is also concerned about the practice of handcuffing detainees for extended periods to fixtures in corridors or offices (arts. 12 and 16).

簡体字中国語

委员会还关切将在押者过久地锁铐在在走廊或办公室的做法(第12和16条)。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

英語

179. the mission is particularly concerned with the widespread use of tight handcuffing of passengers on board the mavi marmara in particular and to an extent of passengers on board the challenger 1, sfendoni and the eleftheri mesogios.

簡体字中国語

179. 调查团尤其关注特别是对蓝色马尔马拉号船上的乘客以及某种程度上对挑战者1号、斯芬多尼号和eleftheri mesogios号船上乘客使用收紧的手铐。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a number of passengers are still experiencing medical problems related to the handcuffing three months later and forensic reports confirm that at least 54 passengers had received injuries, transversal abrasions and bruises, as a result of handcuffing on board the mavi mamara.

簡体字中国語

一些乘客在三个月后仍然存在与戴手铐有关的病状,法医学报告证明,至少有54名乘客由于在蓝色马尔马拉号船上被铐,受到伤害,横肌磨损和产生青肿。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

194. in interviews with the detainees, the delegation heard several coherent allegations of the use of beating and handcuffing as disciplinary measures, as well as humiliation by being stripped naked in front of other prisoners and prison officers and blindfolded.

簡体字中国語

194. 在询问被监禁者时,代表团听到对于将殴打和戴手铐作为惩戒措施提出的异口同声的指控,此外还有被蒙住眼睛当着其他犯人和监狱官的面裸体接受鞭打的人格羞辱。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

75. the spt is particularly concerned about the handcuffing of detainees on a big iron chair in one ivs, which ivs authorities claimed to use to calm down "violent detainees " or detainees with mental health problems.

簡体字中国語

75. 小组委尤其关切的是,在一个临时拘留设施中,被拘留者被铐在一把大铁椅子上;该临时拘留设施的管理人员声称,这是用来镇定 "凶暴的被拘留者 "或有精神健康问题的被拘留者的。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"methods of corporal punishment reported to the special rapporteur ... included stress positions, such as being forced to crouch for one or more hours with bent knees and arms sprawled out; handcuffing to beds for a prolonged period of time; slaps on the head or in the face and beatings with bare hands or instruments, such as truncheons; administering a certain number of strokes with a wooden baton on backs or buttocks; and suspension from window bars.

簡体字中国語

"特别报告员得到报告.的体罚方式包括紧张姿势,例如被迫采取下蹲姿势长达一个或数个小时,弯曲的膝盖和手臂被摊开;被用手铐锁在床边很长时间;头部或脸部被掌击以及用手或其他工具(如警棍)殴打;用木棍击打背部或臀部若干次;以及被吊在窗栏上。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,745,115,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK