人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
consent form
知情同意书
最終更新: 2017-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
copyright and licensing
版权和许可
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
copyright and related rights;
版权及相关权利;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
h. copyright and neighbouring rights
h. 版权和有关权利
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
lack of participation, consultation and consent
缺乏参与、磋商和同意
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
safeguarding copyright and related rights;
保护版权及相关权利;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
e. notice of copyright and permitted uses
e. 版权和准许使用的通知. 23 5
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ix. right to consultation, participation and consent
协商、参与和同意权
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a standardized informed consent form was being prepared.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
it has recognized his copyright and intellectual property rights.
concultura出版社承认他的版权及知识产权。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(ii) copyright and research integrity, on 20 april;
版权与研究诚信问题,4月20日;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
16.2 equal right to enter into marriage and consent thereto
16.2 结婚和缔结婚姻的平等权利
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
the support and consent of the countries concerned was of paramount importance.
有关国家的支持与认可是最重要的。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
the copyright and related rights act provides full protection in these areas.
"《版权和有关权利法》在这些领域提供完全保护。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
there are currently 12 collectively managed societies on copyright and related rights.
目前有12个集体管理版权和相关权利的团体。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
view version, copyright, and customer support information regarding this copy of diskeeper.
查看关于该diskeeper软件的版本、版权以及客户支持信息。
最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 9
品質:
参照:
general see version, copyright and customer support information about your copy of diskeeper.
常规 查看关于该 diskeeper 软件的版本、版权以及客户支持信息。
最終更新: 2007-09-18
使用頻度: 23
品質:
参照:
(a) mutual respect and consent, transparency and accountability among partners;
(a) 合作伙伴相互尊重和赞许,实现透明度和问责制;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
article 41 of the constitution defines property rights and article 42, copyright and patent rights.
宪法第41条界定了产权,而第42条则界定了版权和专利权。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: ordinance 86-033 of 5 april 1986 on the protection of copyright and neighbouring rights.
1986年4月5日有关保护版权和邻接权的第86-033号法令。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照: