プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the state provides medicines free of charge to citizens for the treatment of several chronic and terminal illnesses, such as cancer, multiple sclerosis, epilepsy, and drugs for organ transplant and haemophilia.
国家免费为公民提供治疗某些不治之症和慢性疾病(比如癌症的治疗,多种硬化症,癫痫病,器官移植和血友病)的药品。
another agreement between nasa and the multiple sclerosis (ms) association of america will use the technology developed for cooling systems in space suits to develop cool suit technology for victims of ms who have trouble regulating internal body temperature.
航天局与美国多重硬化协会签订的另一项协议将利用为宇航服装冷却系统而开发的技术,以便为难以调节人体内温度的多重硬化受害者开发凉爽服装技术。
owing to payment problems, several medical companies have stopped exporting medicines to the islamic republic of iran, leading to a reported shortage of drugs used in the treatment of various illnesses, including cancer, heart and respiratory conditions, thalassemia and multiple sclerosis.
由于支付问题,几家医药公司 已经停止向伊朗伊斯兰共和国出口药品,导致所报道的用于治疗癌症、心脏病和呼吸问题、地中海贫血症和多发性硬化症等各种疾病的药物的短缺。
charity foundation for special diseases (cffsd) was established in 1996 to support and assist patients suffering from thalassaemia, haemophilia, renal failure and kidney transplantation and later on also included hepatitis, cancer, diabetes and multiple sclerosis.
特殊疾病慈善基金会成立于1996年,目的是支持和协助地中海贫血病、血友病、肾功能衰竭及肾移植病患,后来又包括肝炎、癌症、糖尿病和多发性硬化症患者。
goal 1: financial assistance provided for treatment of needy cancer, renal failure, kidney transplant, multiple sclerosis, thalassaemia and diabetes patients has been over 116 billion iranian rials, equivalent to $11.6 million.
目标1:为治疗身患癌症、肾功能衰竭、肾移植、多发性硬化症、地中海贫血病和糖尿病的贫困病人提供的财政援助超过1 116亿伊朗里亚尔,相当于1 160万美元。
recently, various officials in the iranian health sector and a number of iranian non-governmental organizations have argued that sanctions have led to a significant rise in suffering as well as increasing mortality rates mainly due to the unavailability of a wide range of essential drugs, shortages of medical supplies and equipment to treat serious diseases such as cancer, multiple sclerosis and blood disorders.
最近,伊朗卫生部门的各类官员和若干非政府组织人员已指称,由于医治一些危重病症,诸如癌症、多发性硬化病和血液疾病等的基本医药普遍短缺、医用品和设备供应的匮乏,制裁大幅度地加剧了患者的痛苦以及死亡率的递增。