人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the company
于公司
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
so we started the company.
这样我们成立了公司。
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
38. the company should disclose:
38. 公司应披露:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the company employs 44,104 worldwide.
该公司在世界各地有44 104名雇员。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
all legal requirements under the original agreement have been met.
最初协议下的所有法律要求均得到满足。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
pay equity has been fully implemented as per the original agreement.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the bonn agreement: the framework for transition
《波恩协定》:过渡框架
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
by that agreement the claims commission was established
根据该协定,建立索赔委员会的目的是:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
iii. the darfur peace agreement, the ensuing
三、达尔富尔和平协议、随之而来的暴力行为
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
this agreement (the "agreement") is dated:
该协议 (“ “协定”) 发布日期:
最終更新: 2012-04-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
both should be able to enforce the original agreement according to the law in force when it was concluded.
双方都应当能够根据订立最初协议之时即已存在的法律执行协议。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
provisions for the parties to revisit the original agreement were included, and in 2005, the partnership accord was agreed.
协议中列入了各方重新探讨原始协议的规定;2005年商定了伙伴关系协定。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
according to the agreement the cooperation includes among others:
除了其他之外,合作协定包括:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(b) the original agreement referred to in article ii or a duly certified copy thereof.
第二条所提到的协议正本或经正式证明的副本。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in article 2 of that agreement, the parties requested the court:
在协定第2条中,双方要求法院:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
2. pursuant to the december agreement, the commission is an independent body.
2. 根据《12月协定》,委员会是一个独立机构。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
failing such agreement, the working group refers the matter to the committee.
若无法达成一致意见,工作组将把问题提交委员会。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 5
品質:
although this is a little slower than had been envisaged in the original agreement, it appears to be a more realistic objective given the experience so far.
尽管这与最初协定的设想相比稍慢,但鉴于迄今取得的经验,似乎是更实际的目标。
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
the original agreement signed by the presidents of djibouti and eritrea and the "executive document of the agreement " is attached to the letter.
该信附有吉布提和厄立特里亚总统签署的原始协议和 "协议的执行文件 "。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the company will operate the route under a code-sharing agreement with air france.
该公司将根据同法航的编码分享协议经营该路线。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: