検索ワード: please be guided accordingly (英語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

please be guided accordingly

簡体字中国語

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 1
品質:

英語

please be patient

簡体字中国語

请耐心等待

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

英語

please be patient...

簡体字中国語

请稍候...

最終更新: 2012-01-18
使用頻度: 2
品質:

英語

the committee expects that the tribunals will be guided accordingly.

簡体字中国語

委员会预期两个法庭将以此为指导。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

it therefore expected that the tribunals would be guided accordingly.

簡体字中国語

因此,该国代表团希望各法庭以此作为指导。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

please be ready to disembark

簡体字中国語

请做好下车准备

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

it must be guided by equality.

簡体字中国語

它必须受平等精神的指导。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

our approach will be guided by:

簡体字中国語

我们的办法以下列原则为指导:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

be guided by the following principles:

簡体字中国語

以下述原则为指导:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the chair: please be very brief.

簡体字中国語

主席(以英语发言):请尽量简短发言。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i think we should be guided by this.

簡体字中国語

我认为,我们应当以这些看法为指导。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

activities should be guided by the need for:

簡体字中国語

根据下列需要进行的活动:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

programming also should be guided by attainable goals.

簡体字中国語

同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

you will be guided through the process of installing msde.

簡体字中国語

msde的整个安装过程中均有提示。

最終更新: 2006-11-24
使用頻度: 5
品質:

英語

and we gave moses the scripture, that they may be guided.

簡体字中国語

我确已把天经赏赐穆萨,以便他们遵循正道。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

evaluation should be guided by national priorities and concerns.

簡体字中国語

评价应以国家优先事项和关注问题为指导。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

such measures should be guided by the considerations set out below.

簡体字中国語

应当将以下提出的各项考虑因素作为这类措施的导向。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

英語

22. the erp project will be guided by the following principles:

簡体字中国語

22. 企业资源规划项目将遵循以下原则:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(f) be guided by decision 1/cp16, paragraph 12;

簡体字中国語

以第1/cp.16号决定第12段为指导;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but all efforts should be guided by a rights-based approach.

簡体字中国語

但是,所有工作都必须以注重权利的方式进行。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,955,984 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK