プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
when cuba's institute for food nutrition and hygiene tried to buy an infrared spectrophotometer from the japanese company shimadzu, it discovered that it was forbidden to do so under the blockade because more than 10 per cent of its components were of american origin.
当古巴的食物营养和卫生研究所试图从日本岛津公司购买红外分光光度计时,发现封锁政策禁止它这样做,因为其部件的10%以上来自美国。
(c) the institute of nutrition and food hygiene sought to purchase, at a cost of some $20,000, an infrared spectrophotometer made by the japanese firm shimadzu and used in anthropometry to measure deuterium in the body.
* 营养和食物卫生学会打算购日本公司shimadzu制造的红外线分光光度计,用于人体测量学,测算人体内氖含量,费用约为20 000美元。