プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now, this one is a little bit trickier.
现在,这个有点难对付了。
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
and this coordination may become even trickier with the introduction of cyber weapons.
调剂会变得更加复杂 当我们有了网路武器
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
in the meanwhile, let me conclude the first part of my show by doing something a little trickier.
与此同时,让我来用些更巧妙的把戏来小结 我的第一部分表演。
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
much trickier problems arise in the case of hypotheses whereby a treaty provides that the parties may choose between treaty provisions, by means of unilateral statements.
有些假设认为,某一条约规定缔约方可以通过单方面声明,在条约的各项规定之间作一选择。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the problem is all the trickier in that according to the vienna definition, which is reflected in draft guideline 1.1 in the guide to practice, the manner in which a unilateral act is phrased or named does not constitute an element of its definition as a reservation; a treaty may well not use the term "reservation " in describing a method of modifying treaty commitments, whereas the method in question matches the definition of reservations in all respects and must therefore be regarded as a reservation.
这个问题还要麻烦得多,因为依照《实践指南》的准则草案1.1所反映的维亚纳定义,一项单方面行为的措辞或名称并不构成它被称为保留的一个要素素,因此,一项条约很可能不用 "保留 "一词来指某种更改条约承诺的方法,虽然这种方法在各方面完全符合保留的定义,因而应该被看作一项保留。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています