プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pozdrav! koristim whatsapp
你好,我正在使用 whatsapp
最終更新: 2022-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
can't talk, whatsapp only
不方便说话,请 whatsapp 传讯
最終更新: 2016-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
add me on whatsapp group
在whatsapp上加我
最終更新: 2020-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
hi, i am using whatsapp
ちょっと私はwhatsappを使用しています
最終更新: 2023-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hello! i am using whatsapp.
您好!我正在使用 whatsapp。
最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
if yes, give me your whatsapp number
你是在whatsapp上
最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hey there! i am using whatsapp
你好,我正在使用 whatsapp
最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
hey there! i am using whatsapp.
嘿!我正在使用whatsapp。
最終更新: 2018-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
inconvenient to 不方便说话,请使用 whatsapp 联系
不方便说话
最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you send a picture of you resident permit on whatsapp
最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
on the basis of information received, allegations about, for example, the blocking of the whatsapp and instagram internet sites, are baseless.
根据收到的信息,关于封锁whatsapp和instagram等互联网网站的指责是毫无根据的。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in april 2014, the committee for detecting illegal items banned the globally popular whatsapp, an application designed for free text messaging, arguing that it reflected illegal concepts.
2014年4月,检测非法物品委员会禁止使用受全球喜爱的、免费的短信应用软件 "whatsapp ",认为它反映的是非法理念。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
你好 我是cecily 有事搵你 我嘅ws已經換左 麻煩回复‘1’后聯絡我嘅新whatsapp :
最終更新: 2023-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照: