プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
believers, if you marry believing women and then divorce them before the consummation of the marriage, they do not have to observe the waiting period. give them their provisions and set them free in an honorable manner.
믿는 사람들이여 너희가 믿 는 여성과 결혼하여 동침하기 전 에 이흔하려 할 때 너희는 일정기간을 계산할 권리가 없나니 그녀 들에게 일정한 자선금을 지불하 고 그녀들을 자유롭고 친절하게 대하라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
also, it is not a sin if you divorce your wives before the consummation of the marriage or the fixing of the dowry. but the dowry will be due from a husband whether he is rich or poor. it is payable in a reasonable amount according to the husband's financial ability. this is an obligation for the righteous ones.
여성과 동침하기전 또는 여성에게 지참금을 결정하기 전에는이혼을 하여도 죄악이 아니나 그 녀들에게 합당한 선물을 하라 부 유한 자는 부유한대로 가난한 자 는 가난한 대로 자기의 능력에 따 르되 합당한 선물은 의로운 자들 에 대한 의무라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: