検索ワード: cotton shirts for men and boys , not knitwear (英語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Korean

情報

English

cotton shirts for men and boys , not knitwear

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

韓国語

情報

英語

this is a plain exposition for men, and a guidance and admonition for the godfearing.

韓国語

이것이 인류에게 내린 말 씀이며 의롭게 사는 사람들을 위 한 복음이요 교훈이라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

these are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure.

韓国語

이것이 인간을 위한 빛이요 길이며 의로운 백성을 위한 은혜라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

as a provision for men, and enlivened a region that was dead. even thus will be the life after death.

韓国語

하나님의 종들을 위한 양식 으로 하사 죽은 대지에 생명을 주 시었으니 부활도 이와 같노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and (as for) these examples, we set them forth for men, and none understand them but the learned.

韓国語

하나님이 비유를 드사 이것 은 온 백성을 위해서라 지혜 있는자들은 이해하리라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and certainly we gave musa the book after we had destroyed the former generations, clear arguments for men and a guidance and a mercy, that they may be mindful.

韓国語

하나님이 전세대들을 멸망 케 한 후 모세에게 성서를 주었나 니 이로하여 백성들에게 빛이 되고길이되며 교훈을 받고자 하는 이들에게 은혜가 되도록 하였노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and the people of nuh, when they rejected the apostles, we drowned them, and made them a sign for men, and we have prepared a painful punishment for the unjust;

韓国語

노아의 백성들이 선지자들에 게 거역했을 때 하나님은 그들을 익사케 하여 백성들을 위한 교훈 이 되도록 하고 죄인들을 위해 고 통스러운 벌을 준비 하였노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

from what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large,-a determinate share.

韓国語

부모와 가까운 친척이 남긴 재산은 남자에게 귀속하며 또한 부모와 가까운 친척이 남긴 재산 은 여자에게도 귀속되나니 남긴 것이 적던 또는 많던 합당한 몫이있노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and when we said to thee, 'surely thy lord encompasses men,' and we made the vision that we showed thee and the tree cursed in the koran to be only a trial for men; and we frighten them, but it only increases them in great insolence.

韓国語

하나님이 그대에게 말하노니주님께서 인간들을 에워싸고 있으며 하나님이 그대에게 보여준 것 은 백성들을 시험하기 위해서라 또한 꾸란에 있는 저주받은 나무 도 그러하거늘 하나님이 그들을 두렵게 하였으나 그들의 마음은 오만함을 더할 뿐이더라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and recall what time we said unto thee: verily thy lord hath encompassed mankind. and we made the vision we shewed thee but a temptation for men, and likewise the tree accurst in the qur'an. and we frighten them, but it only increaseth them in exorbitance great.

韓国語

하나님이 그대에게 말하노니주님께서 인간들을 에워싸고 있으며 하나님이 그대에게 보여준 것 은 백성들을 시험하기 위해서라 또한 꾸란에 있는 저주받은 나무 도 그러하거늘 하나님이 그들을 두렵게 하였으나 그들의 마음은 오만함을 더할 뿐이더라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

allah is the light of the heavens and the earth. the parable of his light is as if there were a niche and within it a lamp: the lamp enclosed in glass: the glass as it were a brilliant star: lit from a blessed tree, an olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: light upon light! allah doth guide whom he will to his light: allah doth set forth parables for men: and allah doth know all things.

韓国語

하나님은 하늘과 땅의 빛이 라 그 빛을 비유하사 벽위의 등잔과 같은 것으로 그 안에 등불 이 있으며 그 등불은 유리안에 있더라 그 유리는 축복받은 올리 브 기름으로 별처럼 밝게 빛나도 다 그것은 동쪽에 있는 나무도 아 니요 서쪽에 있는 나무도 아니라 그 기름은 불이 닿지도 아니하나 더욱 빛나 빛위에 빛을 터하도다 하나님은 그분이 원하는자를 그 빛으로 인도하시며 사람들 위에 예증을 보이시니 하나님은 모든 것을 아심으로 충만하시노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,183,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK