人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
푸 른 나 무 에 도 이 같 이 하 거 든 마 른 나 무 에 는 어 떻 게 되 리 요' 하 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
say to those who do not believe, you do things in your way and we are doing things in our way,
믿지 아니한 자들에게 일러가로되 너희가 할 수 있는 것을 행하라 우리는 우리의 일을 행하 니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
it is we who revive the dead; and we write down what they have forwarded, and their traces. we have tallied all things in a clear record.
보라 하나님이 죽은자를 소생시켜 그들이 앞서 행한 것들과 그들이 남긴 것들을 기록하노라 실로 그분은 모든 것들을 분명한 장부에 적어 두노라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
there is no invisible thing in the heaven and the earth but it is in a manifest book.
하늘과 땅 위에 숨겨진 것이 없으되 그것은 분명히 성서에 기 록되어 있노라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
it is we indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead (of their deeds), and traces that they leave behind. we keep an account of all things in a lucid register.
보라 하나님이 죽은자를 소생시켜 그들이 앞서 행한 것들과 그들이 남긴 것들을 기록하노라 실로 그분은 모든 것들을 분명한 장부에 적어 두노라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。