プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
이 와 같 이 너 희 도 겉 으 로 는 사 람 에 게 옳 게 보 이 되 안 으 로 는 외 식 과 불 법 이 가 득 하 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for he is not a jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
대 저 표 면 적 유 대 인 이 유 대 인 이 아 니 요 표 면 적 육 신 의 할 례 가 할 례 가 아 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
observe ye not that allah hath subjected for you whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and hath completed his favours on you outwardly and inwardly? and yet of mankind is one who disputeth concerning allah without knowledge and with neither guidance nor a book luminous.
하나님께서 하늘에 있는 것 과 땅속에 있는 모든 것이 너희에 게 유용하도록 하였으며 그분의 은혜를 보이게 또는 보이지 않게 너희를 위해 완성하셨음을 너희는 알지 못하느뇨 사람들 중에는 지 식도 없고 인도 받음도 없이 그리 고 그들을 교화시키는 성서도 없 이 하나님에 관하여 논쟁하는자가 있더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
do you not see that allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and made complete to you his favors outwardly and inwardly? and among men is he who disputes in respect of allah though having no knowledge nor guidance, nor a book giving light.
하나님께서 하늘에 있는 것 과 땅속에 있는 모든 것이 너희에 게 유용하도록 하였으며 그분의 은혜를 보이게 또는 보이지 않게 너희를 위해 완성하셨음을 너희는 알지 못하느뇨 사람들 중에는 지 식도 없고 인도 받음도 없이 그리 고 그들을 교화시키는 성서도 없 이 하나님에 관하여 논쟁하는자가 있더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: