プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
remuneration
급여
最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:
make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. if the guardian is well-off, let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. when ye release their property to them, take witnesses in their presence: but all-sufficient is allah in taking account.
결혼할 연령에 이를때까지 고아들을 보살피되 그들이 건전하다고 판단될 때는 그들의 재산을 돌려주되 그것을 탐내거나 그들이성장하는 것을 시기하지 말라 그 보호자가 부유하다면 그 고아의 재산을 맡아 준 대가를 삭제할 것이며 그 보호자가 가난하다면 합 당한 보호료만 가질 것이라 또한 그 재산을 고아에게 돌려 줄 때는증인을 세울지니 중인은 하나님 만으로 충분하니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: