プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
왜 웃어?
hujan apa engga disitu
最終更新: 2022-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
내 왜
yo
最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜, 자기
最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 조용한가요?
saya sibuk dengan email saya
最終更新: 2022-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
오빠 , 왜 이렇게 잘생겼어요 ?
brother, why are you so handsome?
最終更新: 2020-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 대답을 못합니까??
왜 대답을 못해??
最終更新: 2023-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 그룹을 떠나 셨나요?
最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
현석아 왜 그렇게 멋지니
hyunseok, kenapa kamu sangat keren?
最終更新: 2021-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜, 무슨 문제라도 있어
왜, 무슨 문제라도 있어?
最終更新: 2023-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
내가 왜? 싫어요 개새끼! 씨발
mengapa saya membencinya? persetan
最終更新: 2022-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 더 이상 온라인에 접속하지 않나요?
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 ..? 무엇을 당신은 정말 한국 드라마처럼?
aku sakit hati
最終更新: 2014-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
왜 여기에 있냐고! 게다가 첫 출근길에···!
oh, terima kasih...
最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
그냥 아까부터 말하세요, 알았죠, 중요한 것은 당신이 으르렁거리지 않는 것입니다, 그렇죠?
bilang aja dari tadi, yaudah yang penting kamu ngga ngambek kan?
最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
그들이 말하기를 아버지 요 셉에 대하여 왜 저희를 믿지 않으 십니까 저희는 그를 위한 친구들 입니다
(mereka berkata, "wahai ayah kami! apa sebabnya engkau tidak mempercayai kami terhadap yusuf, padahal sesungguhnya kami adalah orang-orang yang menginginkan kebaikan baginya.") orang-orang yang bersedia mengurusi semua kepentingan-kepentingannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
그들 중에 보다 정직했던 자가 왜 하나님을 찬양하지 아니 했느냐 내가 너희에게 말하지 아니 했더뇨 라고 하매
(berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka) yaitu orang yang terbaik di antara mereka ("bukankah aku mengatakan kepada kalian, mengapa tidak) kenapa tidak (kalian bertasbih?") kepada allah seraya bertobat kepada-nya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
이블리스가 말하길 당신께서 묽고 검은 진흙으로 빛은 인간에 게 왜 내가 부복하여야 합니까 라 고 대답하더라
(berkata iblis, "aku sekali-kali tidak akan sujud) tidak layak bagiku untuk sujud (kepada manusia yang engkau telah menciptakannya dari tanah liat kering yang berasal dari lumpur hitam yang diberi bentuk.")
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
만 일 누 가 너 희 에 게 왜 이 리 하 느 냐 ? 묻 거 든 주 가 쓰 시 겠 다 ! 하 라 그 리 하 면 즉 시 이 리 로 보 내 리 라' 하 시
dan kalau ada orang bertanya kepadamu apa sebab kalian melepaskan keledai itu, katakanlah, 'tuhan memerlukannya, dan ia segera akan mengembalikannya.'
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
안녕하세요 슈간데요 아침 일찍부터 사녹에 와주신 아미 여러분 너무너무 감사해요 사랑합니당 쪽쪽 :)
aku benar benar membeci kamu,kenapa kamu melakukan itu kepada aku hah??
最終更新: 2013-10-04
使用頻度: 3
品質:
参照: