プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
모 두 열 두 사 람 쯤 되 니
limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
온 동 네 가 문 앞 에 모 였 더
ba dëkk bi bépp dajaloo ci buntu kër gi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
너 희 는 이 모 든 일 의 증 인 이 라
yéenay samay seede.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
너 희 모 든 일 을 사 랑 으 로 행 하 라
lépp li ngeen di def, defleen ko ak mbëggeel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
모 든 성 도 가 너 희 에 게 문 안 하 느 니
saafoonteleen ak xol bu laab.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
모 든 것 을 적 당 하 게 하 고 질 서 대 로 하 라
waaye nag, na lépp di dox ciy teggin te aw yoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 모 든 형 제 에 게 문 안 하
nuyul-leen nu bokk yépp ak saafoonte bu laab.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 런 즉 내 형 제 들 아 먹 으 러 모 일 때 에 서 로 기 다 리
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 런 즉 너 희 가 함 께 모 여 서 주 의 만 찬 을 먹 을 수 없 으
bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
내 가 복 음 을 위 하 여 모 든 것 을 행 함 은 복 음 에 참 예 하 고 자 함 이
damaa def loolu lépp ndax xebaar bu baax bi, ngir man it ma am wàll ci barkeem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
가 르 침 을 받 는 자 는 말 씀 을 가 르 치 는 자 와 모 든 좋 은 것 을 함 께 하 라
kiy jàng kàddug yàlla war na sédd ki koy jàngal ci alalam jépp.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니
waaye leer, lu mu ëmb, fésal ko.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
나 와 함 께 아 니 하 는 자 는 나 를 반 대 하 는 자 요 나 와 함 께 모 으 지 아 니 하 는 자 는 헤 치 는 자 니
ku farul ak man, yaa ngi may xeex, ku dajalewul ak man, yaa ngi tasaare.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 모 친 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 아 니 라 요 한 이 라 할 것 이 라' 하
waaye yaayam ne leen: «déedéet, yaxya lay tudd.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
모 든 것 을 참 으 며, 모 든 것 을 믿 으 며, 모 든 것 을 바 라 며, 모 든 것 을 견 디 느 니 라
mbëggeel day baale lépp, am gëm ci lépp, yaakaar lépp, muñ lépp.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 아 모 스 요, 그 이 상 은 나 훔 이 요, 그 이 상 은 에 슬 리 요, 그 이 상 은 낙 개
yuusufa, matacas; amos; naxum; esli; nagayi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: