検索ワード: (韓国語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

Ukrainian

情報

Korean

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

ウクライナ語

情報

韓国語

한 종 을 불 러 이 무 일 인 가 물 은

ウクライナ語

І покликавши одного з слуг, питав, що б се було таке.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

이 말 씀 을 무 뜻 으 로 하 셨 는 지 그 앉 은 자 중 에 아 는 이 가 없

ウクライナ語

Сього не зрозумів ніхто, що сидїли за столом, проти чого сказав йому.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 런 즉 우 리 가 무 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느

ウクライナ語

Що ж скажемо? чи зостанемось у грісі, щоб благодать помножилась? Нехай не буде (так).

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

너 희 가 너 희 를 사 랑 하 는 자 를 사 랑 하 면 무 상 이 있 으 리 요 세 리 도 이 같 이 아 니 하 느

ウクライナ語

Бо коли ви любите тих, що люблять вас, то за що вам нагорода? хиба й митники не те саме роблять?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 러 므 로 그 리 스 도 안 에 무 권 면 이 나 사 랑 에 무 위 로 나 성 령 의 무 교 제 나 긍 휼 이 나 자 비 가 있 거

ウクライナ語

Коли ж оце (є) утїшеннв в Христї, або яка одрада любови, коли (є) яка спільність духа, коли (є) яка милость і милосерде,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 러 나 우 리 불 의 가 하 나 님 의 의 를 드 러 나 게 하 면 무 말 하 리 요 내 가 사 람 의 말 하 는 대 로 말 하 노 니 진 노 를 내 리 시 는 하 나 님 이 불 의 하 시

ウクライナ語

Коли ж неправда наша Божу правду викликав, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилав кару? (яко чоловік глаголю.)

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 러 므 로 누 구 든 지 우 리 온 전 히 이 룬 자 들 은 이 렇 게 생 각 할 지 니 만 일 무 일 에 너 희 가 달 리 생 각 하 면 하 나 님 이 이 것 도 너 희 에 게 나 타 내 시 리

ウクライナ語

Скільки оце (нас) звершених, се думаймо, і коли що инакше думаєте, то й се Бог вам одкриє.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 러 면 무 엇 이 뇨 ? 외 모 로 하 나 참 으 로 하 나 무 방 도 로 하 든 지 전 파 되 는 것 은 그 리 스 도 니 이 로 써 내 가 기 뻐 하 고 또 한 기 뻐 하 리

ウクライナ語

Що ж бо? тільки все таки, чи для виду, чи по правді, Христос проповідуєть ся; і я сим радуюсь і радувати мусь.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

` 우 리 에 게 이 르 소 서 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 모 든 일 이 이 루 려 할 때 에 무 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?

ウクライナ語

Скажи нам, коли се буде, й яка ознака, коли має все те скінчитись?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

韓国語

` 나 사 렛 예 수 여 우 리 가 당 신 과 무 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

ウクライナ語

кажучи: Остав! що нам і Тобі, Ісусе Назарянине? чи прийшов еси погубити нас? Знаю Тебе, хто еси: Сьвятий Божий.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,791,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK