検索ワード: (韓国語 - エスペラント語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

エスペラント語

情報

韓国語

エスペラント語

cerbo

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

저 희 손 에 악 특 함 이 있 고 그 오 른 손 에 물 이 가 득 하 오

エスペラント語

en kies manoj estas krimo kaj kies dekstra mano estas plena de subacxetaj donacoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

사 곡 한 무 리 는 결 실 이 없 고 물 을 받 는 자 의 장 막 은 불 탈 것 이

エスペラント語

cxar la anaro de la hipokrituloj senhomigxos; kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subacxeton.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

물 은 임 자 의 보 기 에 보 석 같 은 즉 어 디 로 향 하 든 지 형 통 케 하 느 니

エスペラント語

donaco estas juvelo en la okuloj de sia mastro; kien ajn li sin turnos, li sukcesos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

왕 은 공 의 로 나 라 를 견 고 케 하 나 물 을 억 지 로 내 게 하 는 자 는 나 라 를 멸 망 시 키 느 니

エスペラント語

regxo per justeco fortikigas la landon; sed donacamanto gxin ruinigas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

바 로 가 비 와 우 박 과 성 의 그 친 것 을 볼 때 에 다 시 범 죄 하 여 마 음 을 완 강 케 하 니 그 와 그 신 하 가 일 반 이

エスペラント語

kiam faraono vidis, ke cxesigxis la pluvo kaj la hajlo kaj la tondroj, tiam li plue pekis kaj obstinigis sian koron, li kaj liaj servantoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

저 희 가 물 을 준 까 닭 은 나 를 두 렵 게 하 고 이 렇 게 함 으 로 범 죄 하 게 하 고 악 한 말 을 지 어 나 를 비 방 하 려 함 이 었 느 니

エスペラント語

li estis subacxetita, por ke mi timu, por ke mi agu tiel kaj peku. tio donus al ili pretekston por malbona famo, por ke ili min malhonoru.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

그 들 은 너 희 가 애 굽 에 서 나 올 때 에 떡 과 물 로 너 희 를 길 에 서 영 접 하 지 아 니 하 고 메 소 보 다 미 아 의 브 돌 사 람 브 올 의 아 들 발 람 에 게 물 을 주 어 너 희 를 저 주 케 하 려 하 였 으

エスペラント語

pro tio, ke ili ne renkontis vin kun pano kaj akvo sur la vojo, kiam vi iris el egiptujo, kaj ke ili dungis kontraux vi bileamon, filon de beor, el petor en mezopotamio, por malbeni vin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

사 울 의 신 하 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 보 소 서 ! 하 나 님 의 부 리 신 악 신 이 왕 을 번 케 하 온

エスペラント語

kaj la servantoj de saul diris al li:jen malbona spirito, sendita de dio, turmentas vin;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

그 런 즉 너 희 는 여 호 와 를 두 려 워 하 는 마 음 으 로 삼 가 행 하 라 ! 우 리 의 하 나 님 여 호 와 께 서 는 불 의 함 도 없 으 시 고 편 벽 됨 도 없 으 시 고 물 을 받 으 심 도 없 으 시 니 라

エスペラント語

estu do en vi timo antaux la eternulo, agadu singarde; cxar cxe la eternulo, nia dio, ne ekzistas maljusteco, nek personfavorado, nek akceptado de subacxetoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

내 가 여 기 있 나 니 여 호 와 앞 과 그 기 름 부 음 을 받 은 자 앞 에 서 내 게 대 하 여 증 거 하 라 내 가 뉘 소 를 취 하 였 느 냐 ? 뉘 나 귀 를 취 하 였 느 냐 ? 누 구 를 속 였 느 냐 ? 누 구 를 압 제 하 였 느 냐 ? 내 눈 을 흐 리 게 하 는 물 을 뉘 손 에 서 취 하 였 느 냐 ? 그 리 하 였 으 면 내 가 그 것 을 너 희 에 게 갚 으 리 라

エスペラント語

jen mi estas; parolu pri mi antaux la eternulo kaj antaux lia sanktoleito:kies bovon mi prenis? kaj kies azenon mi prenis? kaj kontraux kiu mi agis maljuste? kaj kiun mi premis? kaj el kies mano mi prenis subacxeton, por ke mi kovru miajn okulojn koncerne lin? kaj mi repagos al vi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,746,530,842 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK