プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
게임이 실행 중
spiel läuft
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
게임이 끝났습니다.
spiel beendet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
네트워크 게임이 종료되었습니다!
das netzwerkspiel ist beendet!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
파일은 kmahjongg 게임이 아닙니다.
die datei ist kein kmahjongg spiel.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
아직 게임이 끝나지 않았습니다!
sie haben das spiel noch nicht gewonnen!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
바로 지금의 현실과 똑같은 게임이 있습니다.
das spiel ist jetzt so realistisch wie nie.
最終更新: 2011-02-06
使用頻度: 1
品質:
게임이 중단되었습니다. 다음 라운드를 시작하세요.
spiel beendet. bitte starten sie die nächste runde.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
플레이할 솔리테어 게임이 들어 있는 scheme 파일의 이름.
der name der schema-datei, die das zu spielende solitaire-spiel enthält.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하려면 스페이스 키를 누르십시오
spielende. drücken sie die für ein neues spiel.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하십시오. player name and number
spiel beendet. bitte beginnen sie ein neues spiel.player name and number
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
게임이 끝났습니다. 더 이상 제거할 수 있는 돌이 없습니다. 현재 점수는% 1점입니다.
spiel beendet. es können keine steine mehr entfernt werden. sie haben %1 punkte erreicht.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: