プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
승
gewonnen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
base 의 exp 승 값을 반환한다.
diese funktion liefert base potenziert mit exp, also base hoch exp.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
곧 모 든 우 양 과 들 짐 승 이
schafe und ochsen allzumal, dazu auch die wilden tiere,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새
tiere und alles vieh, gewürm und vögel;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
먹 고 즐 거 워 하 는 일 에 누 가 나 보 다 승 하
denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
학 과, 황 새 종 류 와, 대 승 과, 박 쥐 니
den storch, den reiher, den häher mit seiner art, den wiedehopf und die schwalbe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
짐 승 을 쳐 죽 인 자 는 짐 승 으 로 짐 승 을 갚 을 것 이
wer aber ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen, leib um leib.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
들 짐 승 과 우 는 까 마 귀 새 끼 에 게 먹 을 것 을 주 시 는 도
der dem vieh sein futter gibt, den jungen raben, die ihn anrufen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
저 희 가 한 뜻 을 가 지 고 자 기 의 능 력 과 권 세 를 짐 승 에 게 주 더
die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
앞 으 로 행 하 여 샘 문 과 왕 의 못 에 이 르 러 는 탄 짐 승 이 지 나 갈 곳 이 없 는 지
und ging hinüber zu dem brunnentor und zu des königs teich; und war da nicht raum meinem tier, daß es unter mir hätte gehen können.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
자 기 의 번 제 와 소 제 를 불 사 르 고 또 전 제 를 붓 고 수 은 제 짐 승 의 피 를 단 에 뿌 리
und zündete darauf an sein brandopfer und speisopfer und goß darauf sein trankopfer und ließ das blut der dankopfer, die er opferte, auf den altar sprengen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 칼 로 네 게 임 하 게 하 여 네 게 서 사 람 과 짐 승 을 끊 은
darum spricht der herr herr also: siehe, ich will das schwert über dich kommen lassen und leute und vieh in dir ausrotten.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
이 제 모 든 짐 승 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 네 게 가 르 치 리 라 공 중 의 새 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 또 한 네 게 고 하 리
frage doch das vieh, das wird dich's lehren und die vögel unter dem himmel, die werden dir's sagen;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
네 몸 의 소 생 과, 네 토 지 의 소 산 과, 네 짐 승 의 새 끼 와, 우 양 의 새 끼 가 복 을 받 을 것 이
gesegnet wird sein die frucht deines leibes, die frucht deines landes und die frucht deines viehs, die früchte deiner rinder und die früchte deiner schafe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
야 곱 이 그 에 게 이 르 되 ` 내 가 어 떻 게 외 삼 촌 을 섬 겼 는 지, 어 떻 게 외 삼 촌 의 짐 승 을 쳤 는 지 외 삼 촌 이 아 시 나 이
er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 들 과 모 든 들 짐 승 이 그 종 류 대 로, 모 든 육 축 이 그 종 류 대 로, 땅 에 기 는 모 든 것 이 그 종 류 대 로, 모 든 새 곧 각 양 의 새 가 그 종 류 대
dazu allerlei getier nach seiner art, allerlei vieh nach seiner art, allerlei gewürm, das auf erden kriecht, nach seiner art und allerlei vögel nach ihrer art, alles was fliegen konnte, alles, was fittiche hatte;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
사 라 가 두 려 워 서 승 인 치 아 니 하 여 가 로 되 ` 내 가 웃 지 아 니 하 였 나 이 다' 가 라 사 대 ` 아 니 라 네 가 웃 었 느 니 라
da leugnete sara und sprach: ich habe nicht gelacht; denn sie fürchtete sich. aber er sprach: es ist nicht also; du hast gelacht.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: