プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
하나님에게로 귀의하리라 생 각지 아니 했노라
og trodde visselig at han aldri skulle vende tilbake.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그러나 그들은 분열하였으니그들 모두는 하나님에게로 귀의하리라
men de har splittet opp dette anliggende seg imellom. til oss vender alle tilbake!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
하나님은 다윗에게 아들로 솔로몬을 주었으니 그는 훌륭한 종이었더라 그리하여 그는 하나님에게로 귀의 하였더라
hvilken utmerket tjener! han var visselig botferdig.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
진실로 하나님은 대지와 그 위에 있는 모든 것을 상속하나니 그들 모두는 하나님에게로 귀의하노라
vi skal arve jorden, og alle som der er. til oss bringes de tilbake.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그리하여 하나님은 차례로 이전의 것보다 더 큰 것으로 그들 을 벌하여 그들이 하나님에게로 귀의하기를 바랬노라
og ikke et tegn viste vi dem uten at det var større enn det foregående. og vi tok dem fatt med straffen, så de måtte vende om.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그들이 하나님에게로 오는 날 그들은 분명히 들을 것이며 또분명히 보리라 그러나 오늘의 어 리석은 자들은 분명히 방황하게 되리라
hvor godt vil de ikke både høre og se den dag de kommer til oss! men i dag er de urettferdige i åpenbar villfarelse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그들은 하나님이 구름의 그 림자를 타고 천사들과 함께 너희 들에게 강림함을 기다리며 그 문 제가 해결되기를 바라고 있느뇨 그러나 모든 것이 하나님에게로 돌아오니라
venter de intet mindre enn at gud skal komme til dem under skyene, og englene også, og at saken dermed avgjøres? til gud bringes alle ting tilbake.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그들을 구제하였을 때 보라그들은 다시 거역하며 지상에서 욕되게 하더라 백성들이여 이는 혈세의 환희에 불과하니 너희는 하나님에게로 돌아올 때 너희에 게 너희가 햄한 것들을 상기시켜 주리라
men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis. «dere mennesker, deres voldsferd slår tilbake på dere selv!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
그가 그의 백성들에게 너희는 하나님을 두려워 하지 않느뇨
da han sa til sitt folk: «vil dere ikke vise gudsfrykt?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: