プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
넌 계 탄거야, 제이슨.
ma szerencséd van, jason.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
하던 일이나 계속 해. 계-속 돌려...
tekerd!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
엄 히 경 계 하 사 곧 보 내 시
És erõsen megfenyegetvén, azonnal elküldé õt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이
ez az elsõ és nagy parancsolat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 가 태 초 에 하 나 님 과 함 께 계 셨
ez kezdetben az istennél vala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
예 수 께 서 그 간 계 를 아 시 고 가 라 사
Õ pedig észrevévén álnokságukat, monda nékik: mit kísértetek engem?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
전 엣 계 명 이 연 약 하 며 무 익 하 므 로 폐 하
mert az elõbbi parancsolat eltöröltetik, mivelhogy erõtelen és haszontalan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 군 대 는 계 수 함 을 입 은 자 사 만 오 백 명 이
az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyven ezer és ötszáz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
나 의 사 랑 하 는 바 주 의 계 명 을 스 스 로 즐 거 워 하
cselekedjél a te szolgáddal a te kegyelmességed szerint, és a te rendeléseidre taníts meg engem!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
이 계 집 은 떠 들 며 완 패 하 며 그 발 이 집 에 머 물 지 아 니 하
mely csélcsap és vakmerõ, a kinek házában nem maradhatnak meg az õ lábai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
a napnyugoti határotok pedig legyen néktek a nagy tenger; ez legyen néktek a napnyugoti határotok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 런 데 내 가 앞 으 로 가 도 그 가 아 니 계 시 고 뒤 로 가 도 보 이 지 아 니 하
Ámde kelet felé megyek és nincsen õ, nyugot felé és nem veszem õt észre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
태 초 에 말 씀 이 계 시 니 라 이 말 씀 이 하 나 님 과 함 께 계 셨 으 니 이 말 씀 은 곧 하 나 님 이 시 니
kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az istennél, és isten vala az Íge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
이 에 ` 자 기 의 일 을 아 무 에 게 도 말 하 지 말 라' 경 계 하 시
És rájok parancsola, hogy senkinek se szóljanak felõle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
지 혜 롭 게, 의 롭 게, 공 평 하 게, 정 직 하 게, 행 할 일 에 대 하 여 훈 계 를 받 게 하
okos fenyítéknek, igazságnak és ítéletnek és becsületességnek megnyerésére;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: