検索ワード: (韓国語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

Burmese

情報

Korean

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

ビルマ語

情報

韓国語

까 마 종 류

ビルマ語

ကျီးမျိုးရှိသမျှ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

가 삼 만 오 백 이

ビルマ語

မြည်းသုံးသောင်းငါးရာ၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

있 는 자 는 들 을 지 어

ビルマ語

ကြားစရာနားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

들 을 있 는 자 는 들 으 라

ビルマ語

ကြားစရာနားရှိသောသူ မည်သည်ကား ကြားပါစေ။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

있 는 자 는 들 으 라 하 시 니

ビルマ語

ကြားစရာနားရှိသောသူ မည်သည်ကားကြားပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

로 틈 을 타 지 못 하 게 하 라

ビルマ語

အမျက်မပြေဘဲ နေမဝင်စေနှင့်။ မာရ်နတ်ကို အခွင့်မပေးကြနှင့်။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

누 구 든 지 가 있 거 든 들 을 지 어

ビルマ語

နားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

개 동 시 에 사 람 들 과 그 나 를 보 내 니

ビルマ語

နံနက်မိုဃ်းလင်းသောအခါ၊ ထိုသူတို့ကို မြည်းများနှင့်တကွ လွှတ်လိုက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

사 람 의 를 여 시 고 인 치 듯 교 훈 하 시 나

ビルマ語

ဘုရားသခင်သည် လူ၏နားကို ဖွင့်၍ ဆုံးမပေး တော်မူတတ်၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

신 을 내 어 쫓 는 권 세 도 있 게 하 려 하 심 이 러

ビルマ語

နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်နိုင်သောအခွင့်နှင့် စေလွှတ်ခြင်းငှါ၎င်း၊ တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတည်းဟူသော၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

고 아 의 나 를 몰 아 가 며 과 부 의 소 를 볼 모 잡 으

ビルマ語

မိဘမရှိသောသူငယ်၏မြည်းကို မောင်းသွား၍၊ မုတ်ဆိုးမ၏နွား ကိုအပေါင်ယူကြ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

각 각 거 룩 함 과 존 함 으 로 자 기 의 아 내 취 할 줄 을 알

ビルマ語

ဘုရားသခင်ကို မသိသော သာသနာပလူတို့သည် ကိလေသာ တပ်မက်ခြင်းရှိသကဲ့သို့မရှိ၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어

ビルマ語

ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသော သူမည်သည် ကားကြားပါစေ။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

가 들 은 즉 나 를 위 하 여 축 복 하 고 눈 이 본 즉 나 를 위 하 여 증 거 하 였 었 나

ビルマ語

လူတို့သည် ငါ့စကားသံကိုကြားသောအခါ ကောင်းကြီးပေးကြ၏။ ငါ့ကိုမြင်သောအခါ ချီးမွမ်းကြ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 앉 아 서 이 를 에 낭 독 하 라 바 룩 이 그 들 에 낭 독 하

ビルマ語

သူတို့ကလည်း ထိုင်လော့။ငါတို့အား ဘတ်လော့ ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊ ဗာရုတ်သည် သူတို့ရှေ့မှာ ဘတ်လေ ၏။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

너 희 중 에 누 가 이 일 에 를 기 울 이 겠 느 냐 ? 누 가 장 래 사 를 삼 가 듣 겠 느 냐

ビルマ語

သင်တို့တွင် အဘယ်သူသည် ဤစကားကို နားထောင်မည်နည်း။ နောင်ကာလဘို့ အဘယ်သူကြား၍ မှတ်မည်နည်း။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 들 이 양 과, 소 와, 나 와, 그 성 에 있 는 것 과, 들 에 있 는 것 과

ビルマ語

သူတို့ သိုး၊ဆိတ်၊နွား၊မြည်းမှစ၍၊ မြို့၌ရှိသမျှ၊ လယ်၌ရှိသမျှသော ဥစ္စာကို၎င်း၊

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

지 혜 있 는 자 들 아 ! 내 말 을 들 으 며 지 식 있 는 자 들 아 ! 내 게 를 기 울 이

ビルマ語

အကြားအမြင်များသော ပညာရှိတို့၊ ငါ့စကားကို နားထောင်နာယူကြလော့။

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,763,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK