プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ne
最終更新: 2012-09-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ne regarde pas!
最終更新: 2016-10-28 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ne le repete pas!
hein?
ne bougez pas. 움직이지 마.
ne bougez pas.
ne bougez pas! 움직이지 마십시오!
ne bougez pas!
- 사랑해요, 세자르. vous ne comprenez pas.
reveillez-vous.
ne vous melez pas de la conversation!
qu'est-ce qu'il dit?
je ne suis pas le neveu de salluste.
je ma'appelle blaze.
je ne comprends pas. 무슨 소린지. mais rien!
je ne comprends pas.
je ne savais que monseigneur et i'infante...
je ne savais pas que monseigneur et l'infante...
madame, le roi ne sera de retour que demain.
) was wollen sie?
ne bougez plus! 이것 좀 봐 봐! 꼼짝 마!
ne bougez plus!
disparaissez! que je ne vous revoie jamais! 꺼져!
disparaissez d'ici je ne veux vous voire jamais!
une reine d'espagne ne recoit de fleurs de personne.
une reine d'espagne ne reçoit de fleurs de personne.
je ne peux le reconnaitre. je ne le connais pas! 누군지 모르겠습니다만.
je peux pas le reconnaître.
ne vous inquietez pas. je i'ai noyee. 걱정 안 하셔도 됩니다.
ne vous inquietez pas, je l'ai noyée.
- je ne sais comment... - don cesar! - 어떻게 해야 할지...
- je ne sais comment...
lui, au moins, il ne volait que les pauvres! 적어도 그는 가난뱅이들한테서만 착취했잖소.
lui, au moins, il volait que les pauvres!
allons, ne faites pas cette tete-la! 자자, 그렇게 싫은 얼굴들 하지 말게!
allons, faites pas cette tête là!
je suis ministre, je ne sais rien faire. 난 어떻게 되는 거지? 나는 대신이야, 뭘 해야 되는지 전혀 모르겠어.
je suis ministre, je ne sais rien faire.