プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
저 희 는 그 행 위 로 더 러 워 지 며 그 행 동 이 음 탕 하 도
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
술 취 하 지 말 라 이 는 방 탕 한 것 이 니 오 직 성 령 의 충 만 을 받 으 라
ואל תשתכרו מיין המביא לידי פריצות כי אם המלאו ברוח׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
그 종 의 주 인 이 불 쌍 히 여 겨 놓 아 보 내 며 그 빚 을 탕 감 하 여 주 었 더
ויהמו רחמי אדוני העבד ההוא ויפטרהו וישמט לו את החוב׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
자 기 의 토 지 를 경 작 하 는 자 는 먹 을 것 이 많 으 려 니 와 방 탕 을 좇 는 자 는 궁 핍 함 이 많 으 리
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
낮 에 와 같 이 단 정 히 행 하 고 방 탕 과 술 취 하 지 말 며 음 란 과 호 색 하 지 말 며 쟁 투 와 시 기 하 지 말
וכמו ביום נתהלכה בצניעות לא בזוללות ובשכרון ולא בבעילות ועשות זמה ולא במריבה וקנאה׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
갚 을 것 이 없 으 므 로 둘 다 탕 감 하 여 주 었 으 니 둘 중 에 누 가 저 를 더 사 랑 하 겠 느 냐 ?
ויהי באשר לא השיגה ידם לשלם וישמט את שניהם ועתה אמר נא מי משניהם ירבה לאהבה אתו׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
이 사 야 가 가 로 되 저 희 가 왕 궁 에 서 무 엇 을 보 았 나 이 까 히 스 기 야 가 대 답 하 되 내 궁 에 있 는 것 을 저 희 가 다 보 았 나 니 나 의 내 탕 고 에 서 하 나 도 보 이 지 아 니 한 것 이 없 나 이
ויאמר מה ראו בביתך ויאמר חזקיהו את כל אשר בביתי ראו לא היה דבר אשר לא הראיתם באצרתי׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
화 있 을 진 저 ! 외 식 하 는 서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 여 잔 과 대 접 의 겉 은 깨 끗 이 하 되 그 안 에 는 탐 욕 과 방 탕 으 로 가 득 하 게 하 는 도
אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי מטהרים אתם פני הכוס והקערה מחוץ ותוכן מלא גזל ופריצות׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
가 로 되 ` 자 식 의 죽 는 것 을 참 아 보 지 못 하 겠 다' 하 고 살 한 바 탕 쯤 가 서 마 주 앉 아 바 라 보 며 방 성 대 곡 하
ותלך ותשב לה מנגד הרחק כמטחוי קשת כי אמרה אל אראה במות הילד ותשב מנגד ותשא את קלה ותבך׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
시 몬 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 제 생 각 에 는 많 이 탕 감 함 을 받 은 자 니 이 다' 가 라 사 대 ` 네 판 단 이 옳 다' 하 시
ויען שמעון ויאמר אחשב כי האיש ההוא אשר הרבה להשמיט לו ויאמר אליו כן שפטת׃
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: