検索ワード: 딸 zizan (韓国語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

マレー語

情報

韓国語

딸 zizan

マレー語

putri zizan

最終更新: 2012-11-27
使用頻度: 1
品質:

韓国語

딸 사랑 zizan razak

マレー語

putri love zizan razak

最終更新: 2012-11-27
使用頻度: 1
品質:

韓国語

マレー語

binti

最終更新: 2018-03-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

韓国語

벨라의 딸

マレー語

putri bella

最終更新: 2022-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

네스키네 딸?

マレー語

anak neski?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

다르위샤 한나의 딸

マレー語

puteri darwisha hanna

最終更新: 2022-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

- 이해하지, 우리 딸?

マレー語

- awak boleh memahaminya, kan sayang?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

파샤 자비아니의 딸

マレー語

putri

最終更新: 2023-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

- 나도 우리 딸 사랑해

マレー語

- ibu juga sayang awak.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

naaziratul haqq의 딸

マレー語

puteri naaziratul haqq

最終更新: 2020-09-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

- 꼬마 마약왕 - 우리 딸!

マレー語

- little walter white.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

nur amalin zaini의 딸

マレー語

i love myself and enjoy my life

最終更新: 2020-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

알카이드( 관대족장의 딸) star name

マレー語

nama volum _ logikal: star name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

딸, 좀 쉬고 싶으면 언제든지 여기 와도 돼

マレー語

dengar sayang, jika awak mahu putus, awak hanya datang ke sini.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

아이고, 딸 크리스찬이 머물렀으면 좋았을 걸...

マレー語

oh, sayang. saya harap christian boleh tinggal sini.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

딸, 우리 좀 천천히 마시자 아님 뭐 안주를 주문하든지

マレー語

oh sayang, saya rasa kita perlukan langkah kita sendiri, ...atau sekurang-kurangnya pesan sesuatu untuk dimakan.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

순결을 지킨 이므란의 딸 마리아가 있었노라 그래서 하나님은 그녀의 몸에 그분의 영혼을 불어 넣었더니 그녀는 주님의 말씀 과 계시의 진리를 증언하고 순종 하는 자 중에 있었노라

マレー語

dan juga (satu misal perbandingan lagi, iaitu): maryam binti imran (ibu nabi isa seorang perempuan) yang telah memelihara kehormatan dan kesuciannya (dari disentuh oleh lelaki; tetapi oleh sebab kami telah takdirkan dia mendapat anak) maka kami perintahkan jibril meniup masuk ke dalam kandungan tubuhnya dari roh (ciptaan) kami; dan (sekalipun maryam itu hidup di antara kaum kafir) ia mengakui kebenaran kalimah-kalimah tuhannya serta kitab-kitabnya; dan ia menjadi dari orang-orang yang tetap taat.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

아버지가 말했더라 내가 내 두 딸 중의 한 딸을 당신께 나를 위해 팔년간 봉사할 조건으로 당 신에게 결혼시키고자 함이라 당신 이 십년을 채우는 것은 당신의 자 유이며 내가 당신에게 어려운 일 을 부과하고 싶지는 않습니다 하 나님이 원하신다면 당신은 내가 선을 행하는 사람 중에 한 사람임 을 알게 될 것입니다

マレー語

bapa perempuan itu berkata (kepada musa): "aku hendak mengahwinkanmu dengan salah seorang dari dua anak perempuanku ini, dengan syarat bahawa engkau bekerja denganku selama delapan tahun; dalam pada itu, jika engkau genapkan menjadi sepuluh tahun, maka yang demikian itu adalah dari kerelaanmu sendiri. dan (ingatlah) aku tidak bertujuan hendak menyusahkanmu; engkau akan dapati aku insya allah, dari orang-orang yang baik layanannya".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

韓国語

플레이아데스( 묘성, 아틀란티스의 7명의 딸, m45) object name (optional)

マレー語

namaobject name (optional)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

예언자여 실로 하나님이 그 대에게 허용하였나니 그대가 이 미 지참금을 지불한 부인들 하나 님께서 전쟁의 포로로써 그대에게부여한 자들로 그대의 오른손이 소유하고 있는 이들과 삼촌의 딸 들과 고모의 딸들과 외삼촌의 딸 들과 이주하여온 외숙모의 딸들 과 예언자에게 스스로를 의탁하고자 하는 믿음을 가진 여성들과 예언자가 결흔하고자 원할 경우 그대에게는 허용되나 다른 믿는 사람들에게는 허용되지 아니함이라 하나님은 그들의 부인들과 그들 오른손이 소유하고 있는 것들에 관하여 믿는 자이들에게 의무화 한것 도 알고 있노라 이는 그대에게 어 려움이 없도록 함이니 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라

マレー語

wahai nabi, sesungguhnya kami telah halalkan bagimu isteri-isterimu yang engkau berikan maskahwinnya, dan hamba-hamba perempuan yang engkau miliki dari apa yang telah dikurniakan allah kepadamu sebagai tawanan perang; dan (kami telah halalkan bagimu berkahwin dengan sepupu-sepupumu, iaitu): anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah bapa) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah bapa), dan anak-anak perempuan bapa saudaramu (dari sebelah ibu) serta anak-anak perempuan emak saudaramu (dari sebelah ibu) yang telah berhijrah bersama-sama denganmu; dan (kami telah halalkan bagimu) mana-mana perempuan yang beriman yang memberikan dirinya kepada nabi (untuk dikahwininya dengan tidak membayar maskahwin) kalaulah nabi suka berkahwin dengannya; perkahwinan yang demikian adalah khas bagimu semata-mata, buka bagi orang-orang yang beriman umumnya; sesungguhnya kami telah mengetahui apa yang kami wajibkan kepada orang-orang mukmin mengenai isteri-isteri mereka dan hamba-hamba perempuan yang mereka miliki; - supaya tidak menjadi keberatan bagimu. dan (ingatlah) allah adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,444,184 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK