検索ワード: 대략 (韓国語 - リトアニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

リトアニア語

情報

韓国語

대략

リトアニア語

apie

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

대략 20칸 정도, 망할!

リトアニア語

mažiausiai 20 vagonų. prakeikimas!

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

대략 114km로 측정되었습니다

リトアニア語

greitis 112 - 114 km/h.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

대략 6분 정도 교통 상황 고려하면

リトアニア語

maždaug po šešių minučių, žiūrint koks eismas.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

opera에는 음성을 활성화하는 추가 파일이 필요합니다. 다운로드는 대략 10.5mb 입니다. 지금 음성 라이브러리를 다운로드하여 설치하시겠습니까?

リトアニア語

„operai“ reikia papildomų rinkmenų norint leisti naudoti balsą. parsiunčiama bus apie 10,5 mb. ar parsiųsti ir įdiegti balso naudojimo bibliotekas?

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

vorbis 형식의 음질은 초당 킬로비트 수로 측정되는 것이 아니라, - 1부터 10까지의 "음질 값" 으로 매겨집니다. 현재로는 값을 - 1로 설정하면 대략적으로 평균 45kbps의 음질과 동등하고, 5로 설정하면 약 160kbps, 10으로 설정하면 약 400kbps의 음질과 동등해집니다. cd 음질에 가장 근접하도록 인코딩하기 위해서는 보통 5를 설정하거나 무손실 스테레오 연결을 위해 6을 설정합니다. 3으로 설정하면 약 110kbps의 비트율로 만들어지며, 128kbps의 mp3 형식보다 파일 크기는 더 작아지고, 음의 충실도는 더 좋아집니다. 이 설명은 www. vorbis. com의 faq란에서 발췌되었습니다.

リトアニア語

vorbis algoritmu koduoto garso kokybė matuojama ne kilobitais per sekundę, o įvertinama vienuolikos balų kokybės skalėje nuo - 1 iki 10. - 1 balas apytiksliai atitinka 45kbps vidurkį, 5 apytiksliai atitinka 160kbps, o 10 apie 400kbps. dauguma naudotojų, norinčių garso kokybės, beveik siekiančios cd kokybę, naudoja 5 balų kokybę. norėdami visiškai neprarasti kokybės naudokite 6 balų kodavimą. numatyta reikšmė yra 3 – tai apytikriai 110 kbps kodavimas, kuriuo užkoduotos garso failo yra mažesni ir gerokai didesnės kokybės už mp3 128 kbps koduotus failus. Šie duomenys patekti iš www. vorbis. com faq.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,797,648 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK