検索ワード: (韓国語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

English

情報

Korean

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

英語

情報

韓国語

가 아 스 시 가 에 사 는 후 래 와 아 르 바 사 람 아 비 엘

英語

hurai of the brooks of gaash, abiel the arbathite,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

너 는 여 기 서 떠 나 동 으 로 가 서 요 단 앞 그 릿 시 가 에 숨

英語

get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

떼 를 지 은 객 들 이 시 가 로 다 니 다 가 돌 이 켜 광 야 로 가 서 죽

英語

the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 시 물 을 마 시 라 내 가 까 마 귀 들 을 명 하 여 거 기 서 너 를 먹 이 게 하 리

英語

and it shall be, that thou shalt drink of the brook; and i have commanded the ravens to feed thee there.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

크 게 살 륙 하 는 날 망 대 가 무 너 질 때 에 각 고 산 각 준 령 에 개 울 과 시 물 이 흐 를 것 이

英語

and there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

저 는 시 가 에 심 은 나 무 가 시 절 을 좇 아 과 실 을 맺 으 며 그 잎 사 귀 가 마 르 지 아 니 함 같 으 니 그 행 사 가 다 형 통 하 리 로

英語

and he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

잇 사 갈 의 방 백 들 이 드 보 라 와 함 께 하 니 잇 사 갈 의 심 사 를 바 락 도 가 졌 도 다 그 발 을 좇 아 골 짜 기 로 달 려 내 려 가 니 르 우 벤 시 가 에 큰 결 심 이 있 었 도

英語

and the princes of issachar were with deborah; even issachar, and also barak: he was sent on foot into the valley. for the divisions of reuben there were great thoughts of heart.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

네 가 양 의 우 리 가 운 데 앉 아 서 목 자 의 저 부 는 소 리 를 들 음 은 어 찜 이 뇨 ? 르 우 벤 시 가 에 서 마 음 에 크 게 살 핌 이 있 도

英語

why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? for the divisions of reuben there were great searchings of heart.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

( 고 라 자 손 의 마 스 길. 영 장 으 로 한 노 래 ) 하 나 님 이 여, 사 슴 이 시 물 을 찾 기 에 갈 급 함 같 이 내 영 혼 이 주 를 찾 기 에 갈 급 하 니 이

英語

as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,030,642,119 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK