プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
많은 관심 부탁드립니다
最終更新: 2021-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
번역 부탁드립니다
please translate
最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
제 인스타그램 메시지에 답장 부탁드립니다
can you please reply to my instagram messages
最終更新: 2022-02-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
많은 관심과 응원부탁드립니다
ㅏwe ask for your interest and support :)
最終更新: 2021-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
고맙습니다. 덕분에 문제해결 잘 하고 갑니다. 앞으로도 많든 정보 부탁드립니다.
thanks to you, i'm doing well
最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
이 외의 많은 사람들에게 감사드립니다.
thanks to many others.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
다우코닝의 디자인 소재와 컨셉트에 관한 정보를 이메일로 보내드립니다.다우코닝의 디자인 소재와 컨셉트에 관한 정보를 이메일로 보내드립니다.
receive information about new materials and design concepts from dow corning.receive information about new materials and design concepts from dow corning.
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 6
品質:
参照: