検索ワード: 옮 기 고 (韓国語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

English

情報

Korean

옮 기 고

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

英語

情報

韓国語

英語

qi

最終更新: 2012-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

韓国語

크 기

英語

before

最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

기 드 모파상

英語

guy de maupassant

最終更新: 2015-06-11
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

韓国語

돌 이 무 덤 에 서 굴 려 옮 기 운 것 을 보

英語

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

韓国語

기 본 기 다 지 기���

英語

the

最終更新: 2016-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

너 는 그 목 전 에 서 성 벽 을 뚫 고 그 리 로 좇 아 옮 기

英語

dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

어 떤 사 람 은 지 계 표 를 옮 기 며 양 떼 를 빼 앗 아 기 르

英語

some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

점 점 남 방 으 로 옮 겨 갔 더

英語

and abram journeyed, going on still toward the south.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

동 이 서 에 서 먼 것 같 이 우 리 죄 과 를 우 리 에 게 서 멀 리 옮 기 셨 으

英語

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

그 러 므 로 롯 이 요 단 온 들 을 택 하 고 동 으 로 옮 기 니 그 들 이 서 로 떠 난 지

英語

then lot chose him all the plain of jordan; and lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

여 호 와 의 궤 를 옮 겨 다 윗 성 자 기 에 게 로 메 어 가 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 고 치 우 쳐 가 드 사 람 오 벧 에 돔 의 집 으 로 메 어 간 지

英語

so david would not remove the ark of the lord unto him into the city of david: but david carried it aside into the house of obed-edom the gittite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리

英語

the princes of judah were like them that remove the bound: therefore i will pour out my wrath upon them like water.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

요 셉 이 그 아 비 가 우 수 를 에 브 라 임 의 머 리 에 얹 은 것 을 보 고 기 뻐 아 니 하 여 아 비 의 손 을 들 어 에 브 라 임 의 머 리 에 서 므 낫 세 의 머 리 로 옮 기 고 자 하

英語

and when joseph saw that his father laid his right hand upon the head of ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from ephraim's head unto manasseh's head.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

기 타 백 성 곧 존 귀 한 오 스 납 발 이 사 마 리 아 성 과 강 서 편 다 른 땅 에 옮 겨 둔 자 들 과 함 께 고 한 다 하 였 더

英語

and the rest of the nations whom the great and noble asnappar brought over, and set in the cities of samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

이 에 아 브 람 이 장 막 을 옮 겨 헤 브 론 에 있 는 마 므 레 상 수 리 수 풀 에 이 르 러 거 하 며 거 기 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 았 더

英語

then abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of mamre, which is in hebron, and built there an altar unto the lord.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

아 브 라 함 이 갈 대 아 사 람 의 땅 을 떠 나 하 란 에 거 하 다 가 그 아 비 가 죽 으 매 하 나 님 이 그 를 거 기 서 너 희 시 방 거 하 는 이 땅 으 로 옮 기 셨 느 니

英語

then came he out of the land of the chaldaeans, and dwelt in charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

그 것 들 이 바 벨 론 으 로 옮 김 을 입 고 내 가 이 것 을 돌 아 보 는 날 까 지 거 기 있 을 것 이 니 라 그 후 에 내 가 그 것 을 옮 겨 이 곳 에 다 시 두 리 라 여 호 와 의 말 이 니

英語

they shall be carried to babylon, and there shall they be until the day that i visit them, saith the lord; then will i bring them up, and restore them to this place.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

거 기 서 옮 겨 하 나 님 을 공 경 하 는 디 도 유 스 도 라 하 는 사 람 의 집 에 들 어 가 니 그 집 이 회 당 옆 이

英語

and he departed thence, and entered into a certain man's house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

시 위 대 장 느 부 사 라 단 이 성 중 에 남 아 있 는 백 성 과 자 기 에 게 항 복 한 자 와 그 외 의 남 은 백 성 을 바 벨 론 으 로 잡 아 옮 겼 으

英語

then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

韓国語

가 라 사 대 ` 아 바, 아 버 지 여 ! 아 버 지 께 는 모 든 것 이 가 능 하 오 니 이 잔 을 내 게 서 옮 기 시 옵 소 서 그 러 나 나 의 원 대 로 마 옵 시 고 아 버 지 의 원 대 로 하 옵 소 서' 하 시

英語

and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,907,037 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK