전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
9. schutz der privatsphäre des anrufenden und des angerufenen teilnehmers im falle einer Übertragung der telefonnummer.
Οδηγία 90/544/ΕΟΚ Στόχος της οδηγίας είναι να εξασφαλίζεται έγκαιρα η διαθεσιμότητα της ζώνης συχνοτήτων 169 mhz για το ευρωπαϊκό σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησης ermes.
die in erster instanz angerufenen nationalen gerichte gaben in ihren entscheidungen den klagen der berufungsbeklagten der ausgangsverfahren statt.
Τα πρωτοβάθμια δικαστήρια που εκδίκασαν τις διαφορές δέχθηκαν τις αγωγές των van calster και cleeren και του openbaar slachthuis.
nicht eingeschlossen sind bemühungen zur streitbeilegung des angerufenen gerichts oder richters während des gerichtsverfahrens über die betreffende streitsache;
Δεν περιλαμβάνει τις απόπειρες που γίνονται από το δικαστήριο ή τον δικαστή που έχει επιληφθεί της υπόθεσης για την επίλυση διαφοράς κατά τη διάρκεια της σχετικής με την εν λόγω διαφορά δίκης·
enthält schutzbestimmungen, so daß in bezug auf die anzeige der rufnummer des anrufers und des angerufenen die privatsphäre der teilnehmer und nutzer geschützt wird
Παρέχει στους συνδρομητές και τους χρήστες διασφαλίσεις για την προστασία της ιδιωτικής ζωής όσον αφορά τις υπηρεσίες αναγνώρισης καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής (cli).