검색어: Όνομα κατόχου κάρτας (그리스어 - 영어)

그리스어

번역기

Όνομα κατόχου κάρτας

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Όνομα κατόχου λογαριασμού

영어

account holder name

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Πλήρες όνομα κατόχου (*)

영어

card holder’s full name (*)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εισάγετε το όνομα κατόχου που θέλετε να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή χειρός

영어

enter owner name you want stored on your pda

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εισφορά που καταβάλλει ο κάτοχος κάρτας

영어

charging of a membership fee

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

όνομα κατόχου λογαριασμού του λογαριασμού προέλευσης: ο κάτοχος του λογαριασμού (πρόσωπο, φορέας εκμετάλλευσης, Επιτροπή, κράτος μέλος)·

영어

account holder name of the transferring account: the holder of the account (person, operator, commission, member state);

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Από τους κατόχους κάρτας, τα δύο τρίτα την έχουν πάντα μαζί τους όταν ταξιδεύουν στην Ευρώπη.

영어

of those who do have a card, two thirds always take it with them when travelling in europe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

τον κανόνα απαγόρευσης των διακρίσεων που απαγορεύει στους εμπόρους να επιβάλλουν πρόσθετες χρεώσεις στους κατόχους καρτών για τη χρησιμοποίηση της κάρτας visa.

영어

1.1 the no-discrimination rule (ndr), which prohibits merchants from charging cardholders extra for using their visa card;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Η Σύσταση της Επιτροπής του 1988 καθόριζε ορισμένους ελάχιστους κανόνες που πρέπει να τηρούνται στη σχέση μεταξύ εκδότη και κατόχου καρτών ή άλλων μέσων πληρωμής.

영어

the commission recommendation of 1988 laid down minimum standards which should govern the relationship between the issuer and the holder of a payment card or other payment device.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο αριθμός των κατόχων κάρτας ΕΚΑΑ αυξάνεται συνεχώς, με 15 εκατομμύρια περισσότερους πολίτες να διαθέτουν κάρτα ΕΚΑΑ το 2012 σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος.

영어

the number of ehic holders has been steadily increasing, with 15 million more citizens carrying an ehic in 2012 compared to the previous year.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

>Οι κάτοχοι κάρτας και οι έμποροι θα είναι σε θέση να διενεργούν και να λαμßάνουν πληρωμές με κάρτα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ με ενιαίο και συνεπή τρόπο.

영어

>cardholders and merchants will be able to make and receive card payments throughout the euro area in a common and consistent manner.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Οι κάτοχοι κάρτας θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιµοποιούν την κάρτα τους στη ζώνη του ευρώ, ακόµη και αν η εκδότρια τράπεζα και η αποδέκτρια τράπεζα είναι εγκατεστηµένες σε διαφορετικές χώρες.

영어

cardholders should be able to use their card in the euro area even if the issuing bank and the acquiring bank are based in different countries.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ιδανικά, αυτή η ισοδυναµία θα πρέπει να έχει τεθεί σε ισχύ για ένα µεγάλο µέρος της αγοράς πολύ πριν από την προθεσµία του 2010, τουλάχιστον ως προαιρετική επιλογή για οποιονδήποτε κάτοχο κάρτας το ζητήσει.

영어

ideally, this equivalence should be in place for a large part of the market well in advance of the 2010 deadline, at least as an option for any cardholder who requests it.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

Επιπλέον, σύμφωνα με τη μελέτη αυτή αποδεικνύεται σαφώς ότι η κατάσταση θα μπορούσε, σε πολλές περιπτώσεις, να αποβεί ιδιαίτερα δυσμενής για τον κάτοχο κάρτας, εάν υπάρξει σύγκρουση με τα πιστωτικά ιδρύματα που την έχουν εκδώσει.

영어

furthermore, the study clearly shows that, in a large number of cases, the situation is highly disadvantageous to the cardholder in the event of any dispute with the card issuer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Χαρακτηριστικά των πληρωμών με κάρτα sepa>Οι κάτοχοι κάρτας θα μπορούν να πληρώνουν με την ίδια κάρτα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ( με την επιφύλαξη της αποδοχής της επωνυμίας από τους εμπόρους).

영어

features of sepa card payments>cardholders can pay with one card all over the euro area( limited only by brand acceptance by merchants);>cardholders and merchants will be able to make and receive card payments throughout the euro area in a common and consistent manner;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Η έκθεση αποσαφηνίζει μια σειρά μέτρων δημόσιου χαρακτήρα που έχουν σχεδιαστεί με σκοπό να διασφαλιστεί ότι η μετάπτωση στον sepa δεν θα επιδεινώσει τους όρους που ισχύουν για τους κατόχους καρτών και τους εμπόρους.

영어

the report clarifies a series of public policy provisions which are designed to ensure that sepa migration does not lead to a deterioration of conditions for cardholders and merchants.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,786,913,011 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인