구글 검색

검색어: επανεξετάζονται (그리스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

포르투갈어

정보

그리스어

Αυτές οι ρυθμίσεις επανεξετάζονται τακτικά.

포르투갈어

Esses mecanismos devem ser revistos regularmente.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα σχέδια χρηματοδότησης και κεφαλαιοποίησης των τραπεζών επανεξετάζονται κάθε τρίμηνο,

포르투갈어

Os planos de financiamento e capitalização dos bancos devem ser revistos trimestralmente;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι άδειες αυτές επανεξετάζονται τουλάχιστον μία φορά κάθε τέσσερα χρόνια.

포르투갈어

1. Os valores-limite, os prazos fixados para o cumprimento destes valores e o procedimento de vigilância e de controlo a aplicar às descargas, figuram no Anexo I.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

그리스어

- Οι αναμενόμενες σοβαρές αντιδράσεις θα επανεξετάζονται από τον Κάτοχο Άδειας

포르투갈어

- As reacções graves esperadas serão revistas pelo titular de AIM como parte do seu

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εκτός αυτού, όλες οι απαλλαγές πρέπει να επανεξετάζονται κατά περιόδους.

포르투갈어

Além disso, é preciso que todas as isenções sejam submetidas a uma revisão regular e periódica.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι όροι αυτοί θα πρέπει να επανεξετάζονται οπωσδήποτε.

포르투갈어

Em certas condições, serão sempre revistas.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Στην περίπτωση μεταβολής των περιστάσεων, τα μέτρα αυτά επανεξετάζονται από την Επιτροπή.

포르투갈어

Se houver uma mudança de circunstâncias, a Comissão pode rever as presentes medidas.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εντούτοις, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να είναι προσωρινοί και να επανεξετάζονται.

포르투갈어

No entanto, essas regras deverão ter caráter temporário e deverão estar sujeitas a revisão.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Όλα τα ανωτέρω μέτρα πρέπει να επανεξετάζονται τακτικά, τουλάχιστον εντός έξι μηνών.

포르투갈어

Todas as medidas acima referidas serão regularmente reexaminadas, pelo menos dentro de seis meses.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι όροι χορήγησης της αδείας θα πρέπει να επανεξετάζονται και, ενδεχομένως, να προσαρμόζονται περιοδικώς.

포르투갈어

As condições de licenciamento deverão ser revistas periodicamente e, se necessário, actualizadas.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο περιορισμός είναι δυνατόν να επανεξετάζεται ανά πάσα στιγμή.

포르투갈어

A limitação pode ser revista a qualquer momento.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η Επιτροπή συνεχίζει να επανεξετάζει τους ρύπους που απαριθμούνται στο σημείο 2 του άρθρου 3.

포르투갈어

A Comissão deve rever a situação dos poluentes enumerados no ponto 2 do artigo 3.o.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

επανεξετάζουν συστηματικά τις απαιτήσεις των χρηστών·

포르투갈어

Realizar uma avaliação periódica das necessidades dos utilizadores;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και, εφόσον είναι αναγκαίο, αναθεωρείται.

포르투갈어

A lista deve ser periodicamente reexaminada e, se necessário, revista.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η παρούσα κοινή δράση επανεξετάζεται από τώρα και έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009 το αργότερο.».

포르투갈어

A presente acção comum será objecto de revisão até 30 de Setembro de 2009.».

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Αν χρειαστεί, η Αρχή επανεξετάζει στη συνέχεια την εκτίμηση.

포르투갈어

Caso necessário, a Autoridade procede nessa altura ao reexame da avaliação.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εάν ένα κράτος μέλος ζητήσει παράταση της έγκρισης παρέκκλισης, η Επιτροπή επανεξετάζει τη συγκεκριμένη παρέκκλιση.

포르투갈어

Se um Estado-Membro solicitar a prorrogação de uma autorização de derrogação, a Comissão examinará a derrogação em questão.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η Επιτροπή επανεξετάζει τις διαδικασίες ή τα συστήματα επ’ ευκαιρία οποιασδήποτε ουσιαστικής μεταβολής·

포르투갈어

A Comissão procede aos reexames necessários por ocasião de qualquer alteração substancial a nível de procedimentos ou de sistemas;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η κατάσταση επανεξετάζεται το αργότερο εντός ενός έτους.

포르투갈어

A situação será reavaliada o mais tardar no prazo de um ano.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Θα επανεξετάζεται συστηματικά ανά εξάμηνο.

포르투갈어

A referida decisão deve ser reexaminada de seis em seis meses.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인