구글 검색

검색어: prothioconazool (네덜란드어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

스페인어

정보

네덜란드어

Prothioconazool CAS-nr.

스페인어

Protioconazol

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Prothioconazool (prothioconazool-dethio) (R)

스페인어

Protioconazol (Protioconazol-destio) (R)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Onverminderd voornoemde conclusie is het voor fluoxastrobin en prothioconazool dienstig dat nadere informatie over bepaalde specifieke punten wordt verkregen.

스페인어

Sin perjuicio de esta conclusión, en lo que respecta a las sustancias fluoxastrobina y protioconazol conviene obtener información adicional sobre algunos puntos específicos.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

informatie voor verder onderzoek naar het langetermijnrisico voor zaadetende vogels en zoogdieren als gevolg van het gebruik van prothioconazool voor zaadbehandeling.

스페인어

información para seguir teniendo en cuenta los riesgos a largo plazo que el uso de protioconazol para el tratamiento de semillas representa para las aves granívoras y los mamíferos.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Bayer Crop Science heeft op 25 maart 2002 bij de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een dossier ingediend voor de werkzame stof prothioconazool.

스페인어

La empresa Bayer Crop Science presentó el 25 de marzo de 2002 ante las autoridades del Reino Unido un expediente relativo a la sustancia activa protioconazol.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een vergelijking van de werking van prothioconazool en de triazoolmetabolietderivaten voor de evaluatie van de toxiciteit als gevolg van de gecombineerde blootstelling aan deze verbindingen;

스페인어

la comparación del modo de acción del protioconazol y de los derivados del metabolito triazol para poder evaluar la toxicidad resultante de la exposición combinada a esos compuestos,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Zij dragen er zorg voor dat deze studies binnen twee jaar na inwerkingtreding van de opnemingsrichtlijn bij de Commissie worden ingediend door de kennisgever die om opneming van prothioconazool in deze bijlage heeft verzocht.”

스페인어

Velarán por que el notificante a instancia del cual se ha incluido el protioconazol en el presente anexo facilite dichos estudios a la Comisión en el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de la Directiva.»

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Er dient dan ook te worden geëist dat fluoxastrobin ter bevestiging van de risicobeoordeling voor oppervlaktewater en voor niet bij ratten voorkomende metabolieten en prothioconazool ter bevestiging van de risicobeoordeling voor wat betreft de triazoolmetabolietderivaten en het risico voor zaadetende vogels en zoogdieren aan verdere tests worden onderworpen en dat deze studies door de kennisgevers worden voorgelegd.

스페인어

Por tanto, es conveniente exigir que la fluoxastrobina sea sometida a ensayos adicionales a fin de confirmar la evaluación del riesgo en lo que respecta a las aguas de superficie y a los metabolitos que no procedan de ratas y que el protioconazol sea sometido a ensayos adicionales a fin de confirmar la evaluación del riesgo en lo que respecta a los derivados del metabolito triazol y al riesgo para las aves granívoras y los mamíferos, y que dichos estudios sean presentados por los notificantes.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tot wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus en prothioconazool op te nemen als werkzame stoffen

스페인어

por la que se modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo para incluir las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus y protioconazol

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Beschikking 2003/35/EG van de Commissie van 10 januari 2003 houdende principiële erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor grondig onderzoek met het oog op eventuele opneming van benalaxyl-M, benthiavalicarb, 1-methylcyclopropeen, prothioconazool en fluoxastrobin in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (PB L 11 van 16.1.2003, blz. 52).

스페인어

Decisión 2003/35/CE de la Comisión, de 10 de enero de 2003, por la que se reconoce en principio la conformidad documental de los expedientes presentados para su examen detallado con vistas a la posible inclusión de las sustancias benalaxilo-M, bentiavalicarbo, 1-metilciclopropeno, protioconazol y fluoxastrobina en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE del Consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios (DO L 11 de 16.1.2003, p. 52).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus en prothioconazool moeten derhalve in bijlage I bij die richtlijn worden opgenomen om ervoor te zorgen dat gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stoffen bevatten, in alle lidstaten kunnen worden toegelaten overeenkomstig het bepaalde in die richtlijn.

스페인어

Por tanto, es procedente incluir las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus y protioconazol en el anexo I de dicha Directiva, para garantizar que las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan estas sustancias puedan concederse en todos los Estados miembros de conformidad con lo dispuesto en dicha Directiva.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De als rapporteur aangewezen lidstaten hebben een ontwerpevaluatieverslag ingediend op 13 april 2004 (benthiavalicarb), 22 november 2002 (boscalid), 16 oktober 2000 (carvon), 2 september 2003 (fluoxastrobin), 3 november 2004 (Paecilomyces lilacinus) en 18 oktober 2004 (prothioconazool).

스페인어

Los Estados miembros designados como ponentes presentaron a la Comisión proyectos de informes de evaluación el 13 de abril de 2004 (bentiavalicarbo), el 22 de noviembre de 2002 (boscalid), el 16 de octubre de 2000 (carvone), el 2 de septiembre de 2003 (fluoxastrobina), el 3 de noviembre de 2004 (Paecilomyces lilacinus) y el 18 de octubre de 2004 (protioconazol).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De evaluatieverslagen zijn door de lidstaten en de EFSA in haar werkgroep Evaluatie intercollegiaal getoetst en in de vorm van wetenschappelijke verslagen van de EFSA bij de Commissie ingediend op 15 juni 2007 voor fluoxastrobin [6] en Paecilomyces lilacinus [7] en op 12 juli 2007 voor benthiavalicarb [8] en prothioconazool [9].

스페인어

Los informes de evaluación fueron sometidos a una revisión inter pares por parte de los Estados miembros y la EFSA en su Grupo de trabajo Evaluación y se presentaron a la Comisión como informes científicos de la EFSA, el 15 de junio de 2007 los relativos a la fluoxastrobina [6] y al Paecilomyces lilacinus [7], y el 12 de julio de 2007 los relativos al bentiavalicarbo [8] y el protioconazol [9].

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De lidstaten moeten overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG zo nodig bestaande toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus of prothioconazool als werkzame stof bevatten, vóór 31 januari 2009 wijzigen of intrekken.

스페인어

Con arreglo a lo dispuesto en la Directiva 91/414/CEE, los Estados miembros modificarán o retirarán, cuando sea necesario, las autorizaciones vigentes para productos fitosanitarios que contengan las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus o protioconazol a más tardar el 31 de enero de 2009.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Deze verslagen en de ontwerpevaluatieverslagen voor boscalid en carvon zijn door de lidstaten en de Commissie bestudeerd in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en het onderzoek is op 22 januari 2008 afgerond in de vorm van de evaluatieverslagen van de Commissie voor benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus en prothioconazool.

스페인어

Estos informes y los proyectos de informes de evaluación relativos al boscalid y el carvone fueron revisados por los Estados miembros y la Comisión en el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal y fueron adoptados el 22 de enero de 2008 como informes de revisión de la Comisión relativos a las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus y protioconazol.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

EFSA Scientific Report (2007) 106, 1-98, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance prothioconazole (afgerond: 12 juli 2007).

스페인어

EFSA Scientific Report (2007) 106, 1-98, «Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance prothioconazole» [Informe científico de la EFSA (2007) 106, 1-98, Conclusión relativa a la revisión inter pares de la evaluación del riesgo de plaguicidas de la sustancia activa protioconazol] (fecha de finalización: 12 de julio de 2007).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Het Verenigd Koninkrijk heeft op 25 maart 2002 overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG van Bayer CropScience een aanvraag ontvangen om opneming van de werkzame stof prothioconazool in bijlage I bij die richtlijn.

스페인어

De conformidad con el artículo 6, apartado 2, de la Directiva 91/414/CEE, el 25 de marzo de 2002 el Reino Unido recibió una solicitud de Bayer CropScience para la inclusión de la sustancia activa protioconazol en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met deel B van de tekst van bijlage I bij die richtlijn ten aanzien van benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus of prothioconazool overeenkomstig de uniforme beginselen in bijlage VI bij die richtlijn een nieuwe evaluatie uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus of prothioconazool bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 31 juli 2008 in bijlage I bij die richtlijn zijn opgenomen.

스페인어

No obstante lo dispuesto en el apartado 1, todo producto fitosanitario autorizado que contenga bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus o protioconazol como única sustancia activa, o junto con otras sustancias activas incluidas todas ellas en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE no más tarde del 31 de julio de 2008, será objeto de una nueva evaluación por parte de los Estados miembros de acuerdo con los principios uniformes previstos en el anexo VI de la citada Directiva, sobre la base de una documentación que reúna los requisitos establecidos en su anexo III y que tenga en cuenta la parte B de la entrada de su anexo I relativas a las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus o protioconazol.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Uiterlijk op die datum verifiëren zij met name dat aan de voorwaarden van bijlage I bij die richtlijn met betrekking tot respectievelijk benthiavalicarb, boscalid, carvon, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus of prothioconazool is voldaan, met uitzondering van de voorwaarden in deel B van de teksten betreffende die werkzame stoffen, en dat de houder van de toelating in het bezit is van of toegang heeft tot een dossier dat overeenkomstig de voorwaarden van artikel 13, lid 2, van die richtlijn aan de voorwaarden van bijlage II bij die richtlijn voldoet.

스페인어

No más tarde de esa fecha verificarán, en particular, que se cumplen las condiciones previstas en el anexo I de la citada Directiva relativas a las sustancias activas bentiavalicarbo, boscalid, carvone, fluoxastrobina, Paecilomyces lilacinus o protioconazol, respectivamente, con excepción de las indicadas en la parte B de las entradas correspondientes a dichas sustancias activas, y que el titular de la autorización posee una documentación que cumple los requisitos del anexo II de dicha Directiva de conformidad con las condiciones de su artículo 13, apartado 2, o tiene acceso a ella.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Voor de toepassing van de uniforme beginselen in bijlage VI moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over prothioconazool (en met name met de aanhangsels I en II), dat op 22 januari 2008 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd.

스페인어

Para la aplicación de los principios uniformes del anexo VI, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión sobre el protioconazol y, en particular, sus apéndices I y II, tal como se adoptó en el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal el 22 de enero de 2008.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인