전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de inhoudelijke en financiële verantwoording moeten uiterlijk binnen 1 maand na afloop van de tentoonstelling en 3 maanden na dagtekening van de toekenningsbrief voor de spot documentatiesubsidie plaatsvinden.
the substantive and financial final reports need to be submitted no later than 1 month after the end of the exhibition or, in the case of a spot grant for documentation, 3 months after the date of the allocation letter.
met de aanpassing van het verdrag inzake de beschikbaarstelling van een garantiekader wordt onverwijld na de dagtekening van dit besluit een aanvang gemaakt en uiterlijk twee maanden na de kennisgeving van dit besluit.
the amendment of the guarantee provision contract will be initiated without delay after the date of this decision and no later two months after the date of its notification.
4. de schriftelijke orderbevestiging van bartscher is tijdig ontvangen indien deze binnen veertien (14) dagen na haar dagtekening door de klant is ontvangen.
4.the written acknowledgement of the order by bartscher shall be received in time, if it is received by the customer within fourteen (14) calendar days after its date of issue.
ik verklaar voorts dat de kopieën van de certificaten waarvan het verse vlees bij invoer in zwitserland vergezeld ging, voor eventuele controle door ambtenaren van de europese gemeenschap zullen worden bewaard gedurende ten minste twee jaar na de dagtekening van dit certificaat.
i further certify that copies of the certificates which accompanied the fresh meat when imported into switzerland will be retained for possible inspection by officials of the european communities for a period of not less than two years from the date of this certificate.
de betreffende ncb stuurt de kennisgevingsbrief binnen 10 ecb-werkdagen na dagtekening van het besluit van de raad van bestuur aan het hoofd van een rapportagegroep, en stuurt een kopie van die brief aan het secretariaat van de ecb.
the relevant ncb shall send the notification letter to the head of a reporting group within 10 ecb working days following the date of the governing council’s decision, and send a copy of that letter to the ecb secretariat.
in het licht van al deze omstandigheden acht de commissie het niet opportuun voor de sardijnse productielocatie de terugvordering te gelasten voor de periode begrepen tussen de dagtekening van de brief (19 januari 2007) en het tijdstip van de onderhavige beschikking.
in the light of the above circumstances, the commission find that it is appropriate not to impose the recovery of the aid for the sardinian plant for the period from the date of sending the letter, 19 january 2007, until that of this decision.
vervolgens heeft mqa per gewone post met als dagtekening 17 mei op het briefpapier van de coopération maritime een op 18 mei gedateerd memorandum verzonden dat was ondertekend door de heer de feuardent, secretaris-generaal van het fpap. dit memorandum werd op 23 mei door de commissie ontvangen.
mqa then forwarded, by ordinary post dated 17 may received by the commission on 23 may, a statement under the letterhead of coopération maritime signed by mr de feuardent, the secretary-general of the fpap, dated 18 may.
hsh en hsh finanzfonds aör leveren alle mogelijke inspanningen om binnen vier maanden na de dagtekening van dit besluit een algemene aandeelhoudersvergadering over een kapitaalverhoging ten belope van de nettowaarde van de aanspraak op de eenmalige betaling (uitgiftebedrag en premie) te houden en binnen één maand na deze algemene aandeelhoudersvergadering de inbreng van de aanspraak op de eenmalige betaling in hsh te doen.
hsh and hsh finanzfonds aör will make every reasonable effort to bring about, within four months from the date of this decision, a resolution of the general meeting of shareholders on a capital increase amounting to the net value of the lump sum payment claim (issue price and premium) and, within one month of the general meeting, the contribution to hsh’s capital of the claim for a lump-sum payment.