전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neem ik bewust de tijd voor speciale momenten, door bijvoorbeeld een paar minuten naar een dauwdruppel of de bewegingen van een vlinder te kijken?
am i grateful for the fact that life is given to me, and that it goes on every day? do i consciously allow myself the time to have special moments, to see a dewdrop for a few minutes or watch the movement of a butterfly?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"de parel," antwoordde ik, "is voor den dichter een traan der zee, voor de oosterlingen een hard geworden dauwdruppel, voor de vrouwen een kostbaarheid van langwerpigen vorm, met glasachtig uiterlijk en van een parelmoerachtige stof, welke zij aan vingers, hals of ooren dragen, voor een scheikundige is ze een verbinding van phosphorzure en koolzure kalk, met een weinig gelatine, en eindelijk voor de natuuronderzoekers een eenvoudige ziekelijke afscheiding van het orgaan, dat bij zekere schelpdieren het parelmoer doet geboren worden."
"my gallant ned," i replied, "for poets a pearl is a tear from the sea; for orientals it's a drop of solidified dew; for the ladies it's a jewel they can wear on their fingers, necks, and ears that's oblong in shape, glassy in luster, and formed from mother-of-pearl; for chemists it's a mixture of calcium phosphate and calcium carbonate with a little gelatin protein; and finally, for naturalists it's a simple festering secretion from the organ that produces mother-of-pearl in certain bivalves."
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다