전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het totale vruchtbaarheidscijferbevindt zich in alle lidstaten onder het vervangingspercentage, maar is vooral laag in hetzuiden.
l’indice synthétique defécondité est inférieur au taux de renouvellement de la population dans tous les Étatsmembres, mais il est particulièrement bas dans le sud.
de doeltreffendheid van de werkloosheidsuitkeringen varieert sterk afhankelijk van de dekking, de duur, de voorwaarden en het vervangingspercentage van de uitkeringen.
l’efficacité des prestations de chômage varie considérablement en fonction de leur couverture, de leur durée, des conditions à remplir pour en bénéficier et du taux de remplacement.
het vervangingspercentage geeft aan in welke mate een pensioenstelsel de gemiddelde werknemer in staat stelt om zijn vroegere levensstandaard te handhaven wanneer hij met pensioen gaat.
les taux de remplacement indiquent dans quelle mesure les systèmes de retraite permettent aux travailleurs ordinaires de conserver leur niveau de vie antérieur lorsqu’ils prennent leur retraite.
2.1.4 het vruchtbaarheidscijfer in europa ligt tegenwoordig op 1,45 kinderen per vrouw, wat ver onder het vervangingspercentage van de bevolking ligt.
2.1.4 le taux de fécondité en europe se situe actuellement à environ 1,45 enfant par femme et est par conséquent bien inférieur au taux de renouvellement de la population.
vervangingspercentage – doorgaans een indicator voor de hoogte van het pensioeninkomen na de pensionering als percentage van het individuele inkomen op het moment van de pensionering of van het gemiddelde inkomen.
taux de remplacement – indicateur correspondant généralement au rapport en pour cent entre la pension perçue après le départ à la retraite et les revenus individuels perçus au moment du départ à la retraite ou les revenus moyens.
aangezien het vervangingspercentage van de openbare pensioenen in de meeste gevallen zal verminderen (zie figuur 4) is het belangrijk om voldoende mogelijkheden voor aanvullende rechten te verschaffen: bijvoorbeeld door een langere loopbaan of een betere toegang tot aanvullende pensioenregelingen mogelijk te maken.
comme les taux de remplacement garantis par les retraites publiques vont diminuer dans la plupart des cas (voir graphique 4), il importe d’offrir suffisamment de possibilités de constitution de droits complémentaires, par exemple, en permettant aux citoyens de travailler plus longtemps et en facilitant l’accès aux régimes de retraite complémentaires.