구글 검색

검색어: 1 el suiker (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

Tot de grensoverschrijdende projecten (en de projecten met een groot effect op grensoverschrijdende transmissies) die als prioritaire projecten zijn aangemerkt behoren elektriciteitsverbindingen op de assen EL.1, EL.2, EL.3, EL.4, EL.6 en EL.7, alsmede gasnetverbindingen op de assen NG.2 en NG.4, zoals aangegeven in de figuren 3) en 4).

프랑스어

Les projets transfrontaliers correspondants (et ceux ayant un effet notable sur les transports transfrontaliers) faisant partie des projets prioritaires sont les projets de liaisons électriques sur les axes EL.1, EL.2, EL.3, EL.4, EL.6 et EL.7 et également les liaisons gazières sur les axes NG.2 et NG.4, comme le montrent les illustrations 3 et 4.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

[1] El Real Decreto Ley 1/2005 se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: "Orden APA/1109/2005, de 25 de abril, por la que se delimitan los ámbitos territoriales afectados por las heladas acaecidas durante los meses de enero, febrero y marzo 2005, y se establecen criterios para la aplicación de las líneas de préstamos del Instituto de Crédito Oficial, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero" (modificado rationae territoriae por la "Orden APA/2168/2005, de 30 de junio"), y "Orden APA/1110/2005, de 30 de junio, que modifica el ámbito territorial establecido en la Orden APA/1109/2005, de 25 de abril".

프랑스어

[1] El Real Decreto Ley 1/2005 se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: "Orden APA/1109/2005, de 25 de abril, por la que se delimitan los ámbitos territoriales afectados por las heladas acaecidas durante los meses de enero, febrero y marzo 2005, y se establecen criterios para la aplicación de las líneas de préstamos del Instituto de Crédito Oficial, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero" (modificado rationae territoriae por la "Orden APA/2168/2005, de 30 de junio"), y "Orden APA/1110/2005, de 30 de junio, que modifica el ámbito territorial establecido en la Orden APA/1109/2005, de 25 de abril".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

G Ontwerp-verslag van de Europese Raad aan hel Eu­ropees Parlement betreffende de vorderingen van de Europese Unie in 1999 (6648/00 + COR 1 (EL))

프랑스어

G Projet de rapport du Conseil européen au Parlement européen sur les progrès de l'Union en 1999 [6648/00 + COR 1 (EL)]

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Real Decreto 295/1998 van 27 februari, betreffende de toepassing in Spanje van de Europese mededingingswetten: Art 1: „El Tribunal de Delensa de la Competencia is de bevoegde autoriteit voor de toepassing in Spanje van artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het EG-Verdrag. Art 3: „El Servicio de Defensa de la Competencia" is de bevoegde instantie voor het onderzoeken van de toepassingsprocedures van artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het EG-Verdrag.

프랑스어

«Real Decreto 295/1998, du 27 février», concernant l'application du droit européen de la concurrence en Espagne: article 1er: «El Tribunal de Defensa de la Competencia» est l'autorité compélente pour l'application en Espagne de l'article 81, paragraphe 1, et de l'article 82 du traité CE; article 3: «El Servicio de Defensa de la Competencia» esi l'organe chargé de l'instruction dans les procédures d'application de l'article 8Í, paragraphe 1, et de l'article 82 du traité CE.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

„Real Decreto 295/1998 van 27 februari”, betreffende de toepassing in Spanjevan het Europese mededingingsrecht:artikel 1: „El Tribunal de Defensa de la Competencia” is de bevoegde autoriteitvoor de toepassing in Spanje van artikel 81, lid 1, en van artikel 82 van het EG-Verdrag;artikel 3: „El Servicio de Defensa de la Competencia” is de bevoegde instantievoor het verrichten van onderzoek in de procedures voor toepassing vanartikel 81, lid 1, en artikel 82 van het EG-Verdrag.

프랑스어

Loi (Nomos) 703/1977 sur la protection de la libre concurrence (peri prostassiastou elephtherou antagonismou) modifiée par la loi (Nomos) 2296/1995, article13 b (3): la commission de la concurrence et son secrétariat doivent exécuter lestâches assignées aux autorités nationales des États membres par les articles 84 et85 du traité instituant la Communauté économique européenne et par lesrèglements fondés sur l’article 83 du même traité ainsi que d’autres dispositionsd’habilitation du traité. À cet effet, la commission de la concurrence et sonsecrétariat disposeront des pouvoirs qui leur sont conférés pour l’application deladite loi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gerandomiseerde studie, werd tacrolimuszalf 0,1% 2 maal daags aangebracht op volwassen patiënten met matige tot ernstige atopische dermatitis en vergeleken met een op topicaal corticosteroïden gebaseerd regime (0,1% hydrocortisonbutyraatzalf op romp en ledematen, 1% el

프랑스어

0,1% a été administré deux fois par jour à des adultes atteints de dermatite atopique modérée à sévère et comparé à un traitement à base de dermocorticoïdes (butyrate d’ hydrocortisone à 0,1% sur le tronc et les extrémités, acétate d’ hydrocortisone à 1% sur le visage et le cou).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인