구글 검색

검색어: bedankt om ons deze correspondentie te bezorgen (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

Daar is deze richtlijn voor, om ons betere produkten te bezorgen.

프랑스어

C'est bien là son but, pour que nous puissions avoir de meilleurs produits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Ik denk dat het ogenblik is aangebroken om ons deze essentiële vraag te stellen.

프랑스어

Je pense que le moment est venu de se poser cette question essentielle.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De eenvoud lag in de opvatting dat groei alleen niet voldoende was om ons volledige werkgelegenheid te bezorgen.

프랑스어

Le présent rapport est l'une des pièces qui entrent dans cette révolution durable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Ik ging met den kapitein naar de keuken, waar groote distilleerketels stonden om ons drinkbaar water te bezorgen.

프랑스어

Ils se chargèrent d'eau, et toute la chaleur électrique des piles fut lancée à travers les serpentins baignés par le liquide. En quelques minutes, cette eau avait atteint cent degrés.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

En om ons deze onzin te laten slikken, volgt u de politiek van het verleiden.

프랑스어

Et comme il faut faire avaler cette couleuvre, vous nous proposez une carotte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Dit spel is een leuke manier om ons deze biljetten weer eens goed te laten bekijken”.

프랑스어

Ce jeu constitue un moyen amusant de rappeler à tout un chacun de les examiner de plus près. »

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Zou ik u mogen vragen als Voorzitter van dit Parlement het nodige te doen om ons deze stukken te bezorgen vooraleer de belangrijke stemmingen plaatshebben in verband met de Commissie?

프랑스어

Pour-rais-je vous demander, en qualité de Président du Parlement, de faire le nécessaire pour nous fournir ces documents avant que n'aient lieu les votes importants qui concernant la Commission ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Zou ik u mogen vragen als Voorzitter van dit Parlement het nodige te doen om ons deze stukken te bezorgen vooraleer de belangrijke stemmingen plaatshebben in verband met de Commissie?

프랑스어

Pourrais-je vous demander, en qualité de Président du Parlement, de faire le nécessaire pour nous fournir ces documents avant que n' aient lieu les votes importants qui concernant la Commission?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

Wat de in de vraag genoemde frauduleuze handelingen betreft zou het goed zijn om ons deze beschuldiging enigszins toe te lichten.

프랑스어

Quant aux pratiques illégales abordées dans la question, il serait bon de les préciser.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

Het kost ons deze keer dan ook geen enkele moeite om ons voorbeeldig te gedragen.

프랑스어

Nous pouvons faire preuve de bonne volonté en cette occasion.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

De huidige verordening voorziet daarom in de plicht van de Lid-Staten om ons deze gegevens te verschaffen.

프랑스어

Pour nous, Parti communiste grec, de telles mesures sont avant tout les suivantes: vantes:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Ik zou graag willen, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dat we gezamenlijk druk konden uitoefenen op de Raad om ons antwoorden te bezorgen.

프랑스어

Alors en l' occurrence, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais que nous puissions, ensemble, faire pression sur le Conseil pour que des réponses soient apportées.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

We zullen in aanzienlijke mate moeten putten uit de kas van de nationale ministers van Financiën en er zullen Lid-Staten zijn die niet in staat zijn om ons deze kredieten te verstrekken.

프랑스어

Nous proposons de résoudre ce problème par des contributions nationales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Mijnheer de Voorzitter, mijn dank aan mevrouw de commissaris. Mijn felicitaties ook, omdat zij onverwijld voor dit Parlement verschenen is om ons deze belangrijke informatie te verstrekken.

프랑스어

Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme la commissaire et la féliciter pour la rapidité avec laquelle elle s' est présentée devant cette Assemblée afin de nous fournir ces informations essentielles.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

Bedankt om mij de betreffende factuur te bezorgen. Daaruit blijkt dat deze factuur verkeerd geadresseerd is, en zo nooit op de bestemming is geraakt. Ik ben bereid het factuurbedrag te betalen, doch de bijkomende kostenzullen voor air liquide belgium zijn, omdat zij volledig in de fout zijn gegaan door bovenstaande reden.

프랑스어

Merci de m'avoir envoyé la facture. Néanmoins, il semble que la facture ait été mal adressée, et ainsi n'a jamais eu à la destination. Je suis prêt à payer le montant de la facture, mais les coûts supplémentaires seront à charge d'air liquide Belgium, parce qu'ils sont complètement dans l'erreur vu la raison énnoncée ci-dessus.

마지막 업데이트: 2015-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

Bedankt om mij de betreffende factuur te bezorgen. Daaruit blijkt dat deze factuur verkeerd geadresseerd is, en zo nooit op de bestemming is geraakt. Ik ben bereid het factuurbedrag te betalen, doch de bijkomende kostenzullen voor air liquide belgium zijn, omdat zij volledig in de fout zijn gegaan door bovenstaande reden.

프랑스어

Merci de m'avoir envoyé la facture. Néanmoins, il semble que la facture ait été mal adressée, et ainsi n'a jamais eu à la destination. Je suis prêt à payer le montant de la facture, mais les coûts supplémentaires seront pour air liquide Belgium, parce qu'ils sont complètement dans l'erreur traversé la raison ci-dessus.

마지막 업데이트: 2015-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

Ik wil slechts over één punt spreken en dat is de noodzaak om ons tot het uiterste in te spannen om de Europese Unie een Verdrag inzake hernieuwbare energiebronnen te bezorgen, een equivalent van het Verdrag inzake kernenergie, het EURATOM-Verdrag, dat wij eerder vanmorgen be sproken hebben.

프랑스어

Je n'aborderai qu'un point, à savoir la nécessité de déployer un maximum d'efforts pour obtenir de l'Union européenne un traité sur les énergies renouvelables, un traité équivalent au traité Euratom sur l'énergie nucléaire, dont nous avons parlé plus tôt dans la matinée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

Men gaat zelfs zo ver dat men ons, alsof wij tapijtverkopers waren, voor stelt om ons voor ons eensluidend advies te laten betalen door middel van bepaalde hervormingen die zij die ons deze raad geven noodzakelijk achten.

프랑스어

J'espère que l'amendement de mon groupe, qui approuve expressément l'importance accordée à l'objectif de stabilité monétaire, sera voté ce soir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

Ik wil slechts over één punt spreken en dat is de noodzaak om ons tot het uiterste in te spannen om de Europese Unie een Verdrag inzake hernieuwbare energiebronnen te bezorgen, een equivalent van het Verdrag inzake kernenergie, het EURATOM-Verdrag, dat wij eerder vanmorgen besproken hebben.

프랑스어

Je n' aborderai qu' un point, à savoir la nécessité de déployer un maximum d' efforts pour obtenir de l' Union européenne un traité sur les énergies renouvelables, un traité équivalent au traité Euratom sur l' énergie nucléaire, dont nous avons parlé plus tôt dans la matinée.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

Talrijke conservatieve en religieuze groeperingen zijn in het geweer gekomen en hebben ons deze dagen overstelpt met allerlei berichten en documenten om ons ervan te weerhouden voor dit belangrijke verslag te stemmen. Dit is tekenend voor de situatie.

프랑스어

Fait ô combien révélateur de cette situation, des milieux conservateurs et religieux se sont mobilisés pour nous inonder, ces derniers jours, de diverses publications afin d' empêcher le vote de cet important rapport.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인