검색어: inleidingszitting (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

inleidingszitting

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

burgerlijke inleidingszitting :

프랑스어

audience civile préparatoire :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de partijen kunnen op de inleidingszitting en op elke latere zitting onderling conclusietermijnen afspreken.

프랑스어

les parties peuvent convenir entre elles de délais pour conclure à l'audience introductive et à chaque audience ultérieure.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

63. nsd kan dus onmogelijk voorhouden dat zij niet tijdig op de hoogte was van de inleidingszitting en dat haar belangen geschaad zouden zijn.

프랑스어

62. enfin, nsd s'est fait représenter par ses avocats lors de l'audience d'ouverture du 3 janvier 2023. ses avocats n'ont d'ailleurs fait aucune observation à cet égard et se sont mis d'accord sur un calendrier de conclusion.

마지막 업데이트: 2023-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de rechter houdt de zaak op de inleidingszitting aan of verwijst ze opdat er op een nabije datum over wordt gepleit, waarbij hij de duur van de debatten bepaalt.

프랑스어

le juge retient l'affaire à l'audience d'introduction, ou la renvoie pour être plaidée à une date rapprochée, et fixe la durée des débats.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

uiterlijk zes weken na de inleidingszitting, bepaalt de rechter het tijdsverloop van de rechtspleging, in voorkomend geval het akkoord van de partijen bekrachtigend of rekening houdend met de opmerkingen van de partijen.

프랑스어

au plus tard six semaines après l'audience d'introduction, le juge arrête le calendrier de procédure, le cas échéant en entérinant l'accord des parties ou en tenant compte des observations des parties.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de zaken waarvoor slechts korte debatten nodig zijn, worden aangehouden en bepleit op de inleidingszitting, of anders binnen ten hoogste drie maanden en, zo nodig, op een namiddagzitting.

프랑스어

les causes qui n'appellent que des débats succincts sont retenues et plaidées lors de leur introduction, sinon dans les trois mois au plus et, s'il échet, a une audience de relevée.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

voor de geschillen die onder de bevoegdheid vallen van de 20ste kamer, worden de zaken, op exploot van dagvaarding, ingeleid voor de 10de kamer en, hetzij gepleit op deze inleidingszitting, hetzij toegewezen aan de 20ste kamer.

프랑스어

dans les litiges relevant de la compétence de la 20e chambre, les affaires introduites par exploit de citation sont introduites devant la 10e chambre et, soit plaidées à l'audience d'introduction, soit redistribuées à la 20e chambre.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

1° wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het gerechtelijk wetboek en geen proces-verbaal van verzoening is opgemaakt, of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kort geding, waarbij de echtgenoten gemachtigd worden een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken, of na de verklaring bedoeld in artikel 1289 van hetzelfde wetboek, en minder dan 180 dagen na de definitieve afwijzing van de vordering of na de verzoening van de echtgenoten;

프랑스어

1° lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du président siégeant en référé et autorisant les époux à résider séparément, ou après la déclaration prévue à l'article 1289 du même code, et moins de 180 jours après le rejet définitif de la demande ou depuis la conciliation des époux;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,724,779,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인