전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
een systeem voor anticiperende planning is ingesteld dat de projectimplementatie volgt en knelpunten opspoort;
un système de gestion prévisionnelle a été instauré pour suivre la mise en œuvre des projets et identifier les goulets d'étranglement,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
Hun opdracht is te beoordelen hoe goed contractanten presteren en het succes van de projectimplementatie te evalueren.
Sa fonction est d'évaluer les performances des contractants ainsi que l'efficacité de la mise en oeuvre des projets.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Voor het toezicht en de controle op de projectimplementatie maakt DG ECHO gebruik van de volgende mechanismen:
Pour assurer le suivi et le contrôle de la mise en œuvre des projets, la DG ECHO dispose des instruments suivants:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
In de loop van 2008 heeft de Commissie intensief gewerkt aan de hervorming van haar eenheden voor technische samenwerking en projectimplementatie.
En 2008, la Commission s’est attachée à réformer sa coopération technique et les unités de mise en œuvre des projets.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
De twee nieuwe tijdelijke functionarissen zijn benodigd voor de projectimplementatie en voor operationele ondersteuning en onderhoud nadat het systeem in gebruik is genomen.
Les deux nouveaux agents temporaires (AT) sont nécessaires pour répondre aux besoins tenant à la mise en œuvre du projet ainsi qu’au soutien opérationnel et à la maintenance après le déploiement jusqu’à la mise en production.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
Bij openbaar gefinancierde projecten moet evaluatie een onderdeel zijn van de projectimplementatie waarvoor in de begroting een realistische post is gereserveerd. 6.
Dans les projets financés par des fonds publics, l’évaluation devrait faire partie de la mise en œuvre du projet et bénéficier d’un budget réaliste.6.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Het belangrijkste instrumenten onderdeel van het proces waarin we de uitdagingen en kansen van samenwerking aangrijpen, is zorgvuldige planning en projectimplementatie.
possibles sont évoquées ci-dessus. Il est à cet égard indispensable de veiller à l’adéquation entre les autorités impliquées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ten slotte worden het bieden van technische bijstand bij de projectvoorbereiding in het voortraject en de projectimplementatie in het natraject nu ook expliciet genoemd in de statuten.
Enfin, les statuts mentionnent désormais explicitement l’activité consistant à fournir une assistance technique en amont pour la préparation des projets ou en aval pour leur mise en œuvre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
projectimplementatie verliep vlot dankzij scherp omlijnde overeenkomsten tussen de drie partner-LAG's aan het begin van het project.
Lamise enœuvre du projet s’est déroulée sans le moindre problème, en raison d’accords bien d é ë n i s au début de la procédure entre les trois GAL partenaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Niettegenstaande de over het algemeen positieve bevindingen van de beoordelaars met betrekking tot het bovenstaande, leggen zij in hun aanbevelingen de nadruk op de noodzaak om het financiële beheer en procedures met betrekking tot projectimplementatie te vereenvoudigen en te streven naar een betrouwbaarder projecttoezicht door gebruik te maken van nieuwe informatietechnologie, zoals databanken.
En dépit des conclusions globalement positives des évaluateurs concernant les éléments susmentionnés, ceux-ci soulignent dans leurs recommandations la nécessité de simplifier la gestion financière et les procédures relatives à la mise en œuvre des projets et préconisent un suivi plus fiable des projets passant par l'utilisation des nouvelles technologies de l'information telles que les bases de données.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
Deze maatregelen zijn gericht op voorbereiding en implementatie van projecten, de daarmee gepaard gaande versterking van instellingen en, meer recent, op de structurele (re)organisatie van bepaalde nutsvoorzieningen, waardoor de duurzaamheid van de projectimplementatie wordt verbeterd.
Ces mesures se concentrent sur la préparation et la réalisation des projets, sur le soutien du renforcement institutionnel et, plus récemment, sur la (ré)organisation structurelle de certains services publics, ce qui a permis d’ancrer la mise en œuvre des projets dans la durée.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
De Sapard-landen begonnen dus met de projectimplementatie (sluiten van overeenkomsten) nadat de Commissie had besloten tot goedkeuring van de systemen, toen alle procedures, checklists en formulieren waren goedgekeurd.
En conséquence, les pays Sapard ont entamé la mise en œuvre des projets (la passation des contrats) après l'adoption, par la Commission, de la décision portant approbation des systèmes, c'est-à-dire après acceptation de l'ensemble des procédures, des listes de contrôle et des formulaires.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[1] i) alle steun voor capaciteitsopbouw wordt verstrekt via gecoördineerde programma's, waarbij in toenemende mate gebruik wordt gemaakt van multidonormechanismen; ii) 50% van de bijstand van overheid aan overheid wordt via nationale systemen verstrekt, onder meer door het optrekken van het percentage van onze bijstand dat via begrotingssteun of een sectorale aanpak wordt verstrekt; iii) er worden geen nieuwe eenheden voor projectimplementatie opgericht; iv) het aantal niet-gecoördineerde missies wordt met 50% ingekrompen.
[1] i) fournir une assistance complète en matière de renforcement des capacités par des programmes coordonnés, de préférence dans le cadre de mécanismes à plusieurs donateurs; ii) acheminer 50 % de l'aide publique par le biais de systèmes nationaux, notamment en augmentant le pourcentage de notre aide fournie par un soutien budgétaire ou des approches sectorielles; iii) éviter la création de nouvelles unités de mise en oeuvre des projets; iv) réduire de moitié le nombre de missions non coordonnées.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
De belangrijkste resultaten van dit project kunnen als volgt worden samengevat. • Een transformatie en verbetering van 1,5 % in de hoeveelheid geproduceerde wijn. • Het ontwikkelen van een nieuw product volgens een ecologische bereidingsmethode. • Het scheppen van acht banen tijdens de projectimplementatie. • Het scheppen van twee permanente banen alsook seizoensgebonden banen. • Het promoten van de productie van kwaliteitswijn in de streek.• Een goed voorbeeld voor andere producenten om ecologische methoden te gebruiken voor wijnproductie. • Het promoten van het culturele erfgoed van de streek wat bezoekers, en ook scholen, aantrekt. • Het deelnemen van lokale spelers aan het ontwikkelingsproces.
Les principaux résultats du projet peuvent être résumés comme suit: • transformation et amélioration de 1,5 % de la production vinicole; • création d’un nouveau produit par une méthode de production écologique; • création de huit emplois au cours de lamise enœuvre du projet; • création de deux postes permanents et également d’emplois saisonniers; • promotion de la production de vin de qualité dans la région;• bon exemple incitant d’autres producteurs à utiliser desméthodes écologiques de production vinicole; • promotion du patrimoine culturel du secteur attirant des visiteurs tels que des écoles; • participation des acteurs locaux au processus de développement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Naast de bovenstaandekwestiesis hetzo dat de gegevens niet gebruikt kunnen worden om de doelmatigheid tussen de verschillende programma’ste vergelijken, vanwege de verschillende verantwoordelijkheden van de LAG’s bij het verwerken van subsidieaanvragen voor projecten en van betalingen.In Hongarije had de LAG geen formele rolin het proces meer zodra zij delijst van voorgestelde projecten had doorgestuurd naar de beheersautoriteit, dieverantwoordelijk wasvoor desubsidiabiliteitscontroles, het besluit over desubsidie, desubsidieovereenkomstenallefasen van het toezicht op de projectimplementatie, de verslaglegging en de betaling.
Outreles questions soulevées ci-dessus, une autre raison empêche l’utilisation des données pour comparerl’efficience des différents programmes,àsavoirles différencesence quiconcernelesres-ponsabilités des GAL en matière detraitement des demandes de subventiondeprojetsetdespaiements.En Hongrie,le GALne jouait plus aucun rôle officiel aprèsla transmission delaliste des propositions de projetsàl’autorité de gestion;celle-ciétaiten charge ducontrôle del’éligibilité, des décisionssurl’octroi des subventions, desconventions desubvention, dusuivi dela mise en œuvre des projets et del’établissement des rapports aux différentes étapes,ainsi que des paiements.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Tegelijkertijd wordt binnen de verschillende prioritaire krachtlijnen bij de voorbereiding, evaluatie en projectimplementatie in de breedte rekening gehouden met rationeel energiegebruik, energie-efficiëntie, energie uit hernieuwbare bronnen, energiebeperkende en –compenserende activiteiten, alsook met factoren zoals het stimuleren van koolstofarme oplossingen.
En ce qui concerne le secteur énergétique, des projets visant à améliorer et à réduire la consommation d’énergie et à exploiter les sources d’énergie renouvelables sont également prévus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: