구글 검색

검색어: sloopschepen (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

papier, kunststoffen, leer, hout en kurk, glas en sloopschepen.

프랑스어

déchets issus du secteur agro-alimentaire, fer et acier, métaux non ferreux, caoutchouc et pneumatiques usagés, papier, matières plastiques,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Het aantal beschikbare sloopschepen is afhankelijk van de omstandigheden op de vrachtmarkt.

프랑스어

Le nombre de navire à déconstruire dépend des conditions du marché du fret.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

01 02 drijvende droogdokken en drijvende brandspuiten, zandzuigers, baggermolens overige schepen Sloopschepen

프랑스어

Bateaux-phares, bateaux-pompes, bateaux-dragueurs de tous types, pontonsgrues et autres bateaux pour lesquels la navigation n'est qu'accessoire par rapport à la fonction principale; docks flottants: Docks flottants et bateaux-dragueurs Bateaux non dénommes

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Het EESC realiseert zich dat de strandingsmethode voor sloopschepen in de nabije toekomst de voorkeur zal blijven genieten.

프랑스어

Le Comité est conscient du fait que, dans un avenir proche, la méthode de l'"échouage" des navires en vue de leur démantèlement continuera d'être privilégiée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

In de praktijk worden de voor alle partijen bindende meldingsvoorschriften waarin het Verdrag van Bazel voorziet met betrekking tot sloopschepen zelden nageleefd.

프랑스어

Dans la pratique, les exigences de notification de la Convention de Bâle, qui s'imposent à toutes les parties, sont rarement respectées dans le cas des navires en fin de vie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Hoe kan de handhaving van de huidige communautaire wetgeving (afvaltransportverordening) met betrekking tot sloopschepen worden verbeterd?

프랑스어

Comment améliorer le contrôle de l'application de la législation communautaire en vigueur (règlement sur le transfert des déchets) concernant les navires en fin de vie ?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Het aantal Europese sloopschepen is aanzienlijk: 17 % van het tonnage in de wereld is onder EU-vlag geregistreerd.

프랑스어

Le nombre de navires européens en fin de vie est important, étant donné que 17 % du tonnage mondial correspond à des navires battant le pavillon d'un État membre de l'UE.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Het merendeel van de sloopwerven in deze landen hanteert de strandingsmethode voor sloopschepen: de goedkoopste manier, die echter ook het schadelijkst is voor het milieu.

프랑스어

La majorité des infrastructures dans ces pays appliquent les méthodes d'"échouage" des navires à démanteler qui sont les moins onéreuses mais aussi les plus dommageables pour l'environnement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

Het merendeel van de sloopwerven in deze landen hanteert de strandingsmethode voor sloopschepen: de goedkoopste manier, die echter ook het schadelijkst is voor het milieu.

프랑스어

La majorité des infrastructures dans ces pays appliquent les méthodes d'"échouage" des navires à démanteler qui sont les plus économiques mais aussi les plus dommageables pour l'environnement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

Op Turkije na, staan de meeste recyclinglanden weigerachtig tegenover de toepassing van de procedure van het Verdrag van Bazel die voorziet in kennisgeving en toestemming voor de invoer van sloopschepen.

프랑스어

La plupart des pays de recyclage – à l’exception de la Turquie – sont peu enclins à utiliser la procédure de notification et d’autorisation prévue par la Convention de Bâle dans le cas des navires importés en vue de leur démolition.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Zo hebben veel landen, waaronder de Verenigde Staten, het verbod niet geratificeerd en worden de bindende meldingsvoorschriften met betrekking tot sloopschepen zelden nageleefd.

프랑스어

De nombreux pays, dont les États-Unis, n'ont pour l'instant pas encore ratifié l'interdiction de Bâle, et les notifications obligatoires de déplacement sont rarement respectées en ce qui concerne les navires en fin de vie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Zouden richtsnoeren inzake afvaltransportregels en het definiëren van sloopschepen helpen om de tenuitvoerlegging van de regelgeving en de gangbare praktijken te verbeteren en in welke vorm kan dit het best gebeuren?

프랑스어

Des orientations concernant les règles en matière de transferts de déchets et la définition des navires en fin de vie seraient-elles utiles pour améliorer l'application de la réglementation et les pratiques commerciales, et quelle forme ces orientations devraient-elles revêtir ?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De grote meerderheid van sloopschepen zal afkomstig zijn uit de koopvaardijvloot voor de grote vaart en zal voornamelijk bestaan uit tankers en bulkschepen (de volumesegmenten).

프랑스어

La grande majorité des navires à démanteler proviendra nécessairement de la flotte marchande de haute mer et comprendra essentiellement des pétroliers et des vraquiers (segments à volume important).

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De verordening bevat passende normen voor duurzame scheepsrecycling, maar reders blijven in staat om de regels te omzeilen door sloopschepen gewoon onder een andere, niet EU-vlag te registreren.

프랑스어

Bien que ce règlement fixe des normes appropriées pour le recyclage durable des navires, il a été mis en évidence que les propriétaires de navire auront la possibilité de contourner les règles simplement en changeant le pavillon des navires en fin de vie au profit de pavillons de pays tiers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De verordening bevat passende normen voor duurzame scheepsrecycling, maar reders blijven in staat om de regels te omzeilen door sloopschepen gewoon onder een andere, niet EU-vlag te registreren.

프랑스어

Bien que ce règlement fixe des normes appropriées pour le recyclage durable des navires, il a été mis en évidence que les propriétaires de navires auront la possibilité de contourner les règles simplement en changeant le pavillon des navires en fin de vie au profit de pavillons de pays tiers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Er is met name geen reden om het systeem van het Verdrag van Bazel inzake de controle op de grensoverschrijdende overbrenging van afval te wijzigen en uitzonderingen te maken voor sloopschepen, tenzij een nieuwe internationale regeling voorziet in een gelijkwaardig controleniveau.

프랑스어

Il n'y a en particulier aucune raison de modifier le système instauré par la Convention de Bâle pour le contrôle des mouvements transfrontières de déchets, et d'accorder des dérogations aux navires en fin de vie, à moins qu'un nouveau régime international ne garantisse un niveau équivalent de contrôle de ces mouvements.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2.3 De overbrenging van sloopschepen van industrie- naar ontwikkelingslanden valt onder de internationale wetgeving inzake het vervoer van afval en de uitvoer van vaartuigen die gevaarlijke stoffen bevatten uit de EU is verboden op grond van de afvaltransportverordening.

프랑스어

2.3 Le transfert, des pays industrialisés vers les pays en développement, des navires en fin de vie, est régi par le droit international relatif au transfert des déchets, et l'exportation de navires contenant des substances dangereuses en provenance de l'Union européenne est interdite par le règlement communautaire sur le transfert des déchets.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

In principe valt de overbrenging van sloopschepen van industrie- naar ontwikkelingslanden onder de internationale wetgeving inzake het vervoer van afval en is de uitvoer van vaartuigen die gevaarlijke stoffen bevatten uit de Europese Gemeenschap verboden op grond van de afvaltransportverordening.

프랑스어

En principe, le transfert des navires en fin de vie, des pays industrialisés vers les pays en développement est régi par le droit international relatif au transfert des déchets, et l'exportation de navires contenant des substances dangereuses en provenance de la Communauté européenne est interdite par le règlement communautaire sur le transfert des déchets.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2.3 In principe valt de overbrenging van sloopschepen van industrie- naar ontwikkelingslanden onder de internationale wetgeving inzake het vervoer van afval en is de uitvoer van vaartuigen die gevaarlijke stoffen bevatten uit de Europese Gemeenschap verboden op grond van de afvaltransportverordening.

프랑스어

2.3 En principe, le transfert, des pays industrialisés vers les pays en développement, des navires en fin de vie, est régi par le droit international relatif au transfert des déchets, et l'exportation de navires contenant des substances dangereuses en provenance de l'Union européenne est interdite par le règlement communautaire sur le transfert des déchets.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De definitie van afval in de communautaire wetgeving, namelijk elke stof of elk voorwerp behorende tot de in bijlage I van de afvalstoffenrichtlijn genoemde categorieën4 waarvan de houder zich ontdoet, voornemens is zich te ontdoen of zich moet ontdoen, is ook van toepassing op sloopschepen.

프랑스어

En droit communautaire, la définition du déchet, à savoir toute substance ou tout objet qui relève des catégories figurant à l'annexe I de la directive-cadre relative aux déchets4, dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire, s'applique également aux navires destinés au démantèlement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인