전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
om hun woonvoorwaarden te verbeteren (cf. artikel 3 van de gecoördineerde statuten).
soit d'améliorer leurs conditions d'habitat (cf. l'article 3 des statuts coordonnés).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er moeten meer transitwoningen komen met woonvoorwaarden die voldoen aan het profiel van gebruikers aan de zelfkant van de maatschappij :
les logements de transit doivent être multipliés, mais leurs conditions d'occupation doivent correspondre prioritairement aux profils des usagers en décrochage social :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
totstandkoming van een infrastructuurbeleid dat bijdraagt tot innovatieve keuzes ter bevordering van een economie met een lage co2-uitstoot, en het scheppen van gunstige woonvoorwaarden;
la mise en œuvre de politiques d'infrastructure contribuant à accroître la gamme des choix innovants en matière d'économie à faible taux d'émissions de carbone, ainsi que la création des conditions d'un avantage résidentiel sur le territoire;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
1° de woonvoorwaarden van grote gezinnen verbeteren door aangepaste woningen beschikbaar te stellen en door grote gezinnen te helpen een eigen woning te verwerven of in goede staat te behouden;
1° améliorer les conditions de logement des familles nombreuses par la mise à disposition d'habitations appropriées et en aidant les familles nombreuses à acquérir leur propre habitation ou à la maintenir en bon état;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nu al, met de uitbreiding van aktiviteiten naar centraal europa en de eftalanden, wordt de uitgebreide kennis en ervaring die de stichting op het gebied van werk en woonvoorwaarden over de gehele gemeenschap heeft, ter beschikking gesteld aan een breder publiek dan ooit tevoren.
grâce à l'extension des activités à l'europe centrale et aux pays de l'aele, la fondation peut déjà mettre à disposition son large savoir et des informations sur les conditions de vie et de travail à un public plus nombreux que par le passé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1° de woonvoorwaarden van de woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden verbeteren, inzonderheid van de meest behoeftige gezinnen en alleenstaanden, door te zorgen voor een voldoende aanbod van sociale huurwoningen en sociale koopwoningen, eventueel met inbegrip van gemeenschappelijke voorzieningen, met aandacht voor hun integratie in de lokale woonstructuur;
1° améliorent les conditions de logement des ménages et isolés mal-logés, notamment celles des ménages et des isolés les plus mal-logés en veillant à assurer une offre suffisante d'habitations sociales de location ou d'achat, éventuellement en ce compris les infrastructures communes, et en veillant à leur intégration dans la structure locale;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: