구글 검색

검색어: application (네덜란드어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

한국어

정보

네덜란드어

Afdrukken... Shutting down the application

한국어

인쇄...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gewijzigdDocument/application separator in titlebar

한국어

수정됨Document/ application separator in titlebar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Menu@info:tooltip close the application

한국어

Menu@ info: tooltip close the application

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Herinneringsdialoog@option run application or script

한국어

알림창@ option run application or script

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Een opmaakplugin voor application/octet-streamComment

한국어

application/ octet- stream을 위한 본문 부분 형식 플러그인Comment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

application/x-ogg _BAR_Ogg Vorbis-audiobestanden

한국어

application/ x- ogg _BAR_Ogg Vorbis 사운드 파일

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Opent het hoofdmenu. @info:tooltip Quits the application

한국어

주 메뉴를 엽니다. @ info: tooltip Quits the application

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

KDiamond, een drie-op-een-rij spel.The application's name

한국어

KDiamond, 한 줄에 돌 세개 놓기. The application' s name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Bestanden/mappen zoekenthe application is currently idle, there is no active search

한국어

파일과 폴더 찾기the application is currently idle, there is no active search

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Openen & met %1@item:inmenu Open With, %1 is application name

한국어

% 1( 으) 로 열기( W) _BAR_/ _BAR_$[ 으% 1] 로 열기( W) @ item: inmenu Open With,% 1 is application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg _BAR_Geluidsbestanden

한국어

audio/ x- mp3 audio/ x- wav application/ x- ogg _BAR_사운드 파일

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

%1 verzocht om de portefeuille (%2) te openen.Text of a button for switching to the application requesting a password

한국어

% 1 에서 지갑을 여는 것을 요청했습니다 (% 2). Text of a button for switching to the application requesting a password

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Crashinformatie is niet bruikbaar genoeg@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 is the application name

한국어

@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Geen lees- of schrijfrechten voor uw sjabloonmap.%1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path

한국어

파일에 대한 읽기 권한이 없습니다:% 1% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

KDE vraagt om de portefeuille (%1) te openen.Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password

한국어

KDE 에서 지갑을 여는 것을 요청했습니다 (% 1). Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

?php / / We gaan een PDF outputten header( "Content-type: application / pdf"); / / De PDF die we gaan outputten heet downloaded.pdf header("Content-Disposition: attachment; filename=downloaded.pdf"); / / De PDF source is in original.pdf readfile("original.pdf");?

한국어

headers_sent() 도 참고하라.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

Het is gecodeerd op dezelfde manier als de geposte data van een WWW formulier is gecodeerd, dat is dezelfde manier als in het application / x-www-form-urlencoded media type.

한국어

(PHP 3, PHP 4)

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

'%1' ontbreekt.@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development Platform'%3 application name, other %n version strings

한국어

'% 1' 이( 가) 없습니다. _BAR_/ _BAR_' $[이가% 1]' 없습니다. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'Development Platform'% 3 application name, other% n version strings

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De map %4bestaat al. %1 gebruikt nu de map %5voor de berichten. %2 kan de inhoud van %6naar deze map verplaatsen, hoewel hierdoor bestaande bestanden met dezelfde naam kunnen worden overschreven in %7. Wilt u dat %3 de berichtbestanden nu verplaatst? %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path

한국어

~/ KMail 디렉터리가 존재합니다. 지금부터 KMail이 ~/ Mail 디렉터리에 메시지를 저장할 것입니다. KMail은 ~/ KMail 디렉터리의 내용을 ~/ Mail 디렉터리로 옮길 수 있지만, 그러면 ~/ Mail 디렉터리에 있는 같은 이름을 가진 파일을 대체하게 될 것입니다( 예를 들어, inbox) 지금 메일함을 옮길까요??% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Ongeldig document. Mime-bestandstype application/x-kword of application/vnd.kde.kword werd verwacht ,maar %1 werd ontvangen.

한국어

잘못된 문서입니다. MIME 형식은 application/ x- kword, application/ vnd. kde. kword여야 하지만% 1입니다.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인