구글 검색

검색어: højhastighedsjernbaner (덴마크어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

Interoperabilitet af højhastighedsjernbaner på Den Iberiske Halvø

독일어

Interoperabilität des Schienennetzes für den Hochgeschwindigkeitsverkehr auf der iberischen Halbinsel

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Vi kombinerer forskere og forskningsresultater, er med til at finansiere højhastighedsjernbaner og studenterudveksling.

독일어

Wir vernetzen Forscher und Forschungsergebnisse, kofinanzieren Schienenschnellstrecken oder den Austausch von Studenten.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Højhastighedsjernbaner er blandt de dyreste infrastrukturarbejder og giver anledning til betydelig diskussion om sammenligning af enhedspriser.

독일어

Die Hochgeschwindigkeitsstrecke gehört zu den teuersten Infrastrukturvorhaben, und ein Stückkostenvergleich gibt Anlass zu umfangreichen Debatten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

For det første udgør jernbanetransport, navnlig højhastighedsjernbaner et realistisk alternativ til mange korte til mellemlange flyvninger.

독일어

Zunächst bietet der Schienenverkehr, insbesondere mit Hochgeschwindigkeitszügen, eine realistische Alternative zu vielen Kurz- und Mittelstreckenflügen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Deri indgår over 7 mia til højhastighedsjernbaner i Frankrig, Belgien, Spanien, Italien og Det Forenede Kongerige.

독일어

Davon betrafen mehr als 7 Mrd EUR die Finanzierung von Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frank reich, Belgien, Spanien, Italien und Großbritannien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Forslaget til den vejledende plan for vejtransport supplerer de forslag, Kommissionen har stillet vedrørende jernbanetransport, dvs. planerne for højhastighedsjernbaner og kombineret transport samt for transport ad indre

독일어

Betrifft: Einbeziehung von Umweltbelangen in die gemeinsame europäische Verkehrspolitik und damit

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Vedtagelsen af visse TSI'er om højhastighedsjernbaner og jernbaner for konventionelle tog har vist sig at være en meget lang procedure, fordi det er nødvendigt at oversætte de omfattende tekniske bilag.

독일어

Die Annahme bestimmter TSI für das Hochgeschwindigkeits- und das konventionelle Bahnsystem hat sich als besonders langwierig herausgestellt, da umfangreiche technische Anhänge zu übersetzen waren.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Medlemsstaterne og især mit eget land, Nederlandene, er meget langsomme, når det drejer sig om at anlægge højhastighedsjernbaner, som kunne være et godt alternativ på de korte afstande.

독일어

Die Mitgliedstaaten und insbesondere mein eigenes Land, die Niederlande, tun sich mit der Einführung von Hochgeschwindigkeitszügen, die zu solchen Kurzstrecken eine tatsächliche Alternative bilden könnten, äußerst schwer.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

På grundlag af forslag i Kommissionens hvidbog om vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse vedtog Det Europæiske Råd den 25. juni 1994 11 store transportprojekter, bl.a. anlæg af højhastighedsjernbaner mellem storbyer i adskillige medlemsstater.

독일어

Auf der Basis der Vorschläge, die die Kommission in ihrem Weißbuch „Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung" formuliert hat, hat der Europäische Ratam 25. Juni 1994 eine Liste mit elf Großprojekten im Bereich Verkehrsverbindungen beschlossen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

(4) Kommissionens hvidbog om den europæiske transportpolitik7 opfordrer til en integreret fremgangsmåde, som bl.a. kombinerer foranstaltninger til at revitalisere jernbanesektoren, navnlig godstransport, fremme nærsøfart, tilskynde til større komplementaritet mellem højhastighedsjernbane- og lufttransport, fremme udviklingen af interoperable intelligente transportsystemer og øge nettets effektivitet og sikkerhed.

독일어

(4) Das Weißbuch der Kommission über die europäische Verkehrspolitik7 ruft zu einem integrierten Ansatz auf, bei dem unter anderem mehrere Maßnahmen kombiniert werden - die Wiederbelebung des Eisenbahnsektors, insbesondere im Bereich des Güterverkehrs, die Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs, eine bessere Komplementarität zwischen dem Hochgeschwindigkeits-Eisenbahn- und dem Luftverkehr, die Förderung der Entwicklung interoperabler intelligenter Verkehrssysteme - um die Effizienz und erhöhte Sicherheit des Netzes zu gewährleisten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

3.4.2.4 Interessante løsninger ved sammenkobling af elektricitetsnet og af transport- og telekommunikationsinfrastruktur er nedlægning af højspændingskabler langs bredderne af indre vandveje, sammenkoblinger med begrænset spænding (2 X 25 kV) langs højhastighedsjernbaner, mere systematisk sammenkobling af nedgravede højspændingskabler (300 til 700 kV) i transportnetkorridorer.

독일어

3.4.2.4 Interessante Lösungen durch eine Zusammenschaltung von Elektrizitätsnetzen sowie von Verkehrs- und Telekommunikationsinfrastrukturen sind die Verlegung von Hochspannungs­leitungen im Uferbereich von Binnenwasserstraßen, die Zusammenschaltung von Mittelspan­nungsleitungen (2 x 25 kV) über Hochgeschwindigkeitsbahnstrecken und eine systemati­schere Zusammenschaltung unterirdischer Höchstspannungsleitungen (300 bis 700 kV) in den Verkehrsnetztrassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Blandt de alvorlige flaskehalse kan f.eks. nævnes jernbaneforbindelsen mellem Stuttgart og Ulm i Tyskland eller Rhinen-Donau-korridoren, sluserne på Donau ved de såkaldte jernporte ved grænsen mellem Rumænien og Serbien, højhastighedsjernbanen mellem Halle/Leipzig og Nürnberg, broerne over Albert Kanaal eller højhastighedsjernbanen mellem Perpignan og Montpellier, som forbinder højhastighedsnettene på den iberiske halvø og i Frankrig.

독일어

Zu den wichtigsten Engpässen zählen beispielsweise die Eisenbahnverbindung Stuttgart – Ulm in Deutschland im Rhein-Donau-Korridor, die Donauschleusen am Eisernen Tor an der rumänisch-serbischen Grenze, die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Halle/Leipzig – Nürnberg, die Brücken über den Albert Kanaal oder die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Perpignan – Montpellier, die die Hochgeschwindigkeitsnetze der Iberischen Halbinsel und Frankreichs verbindet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Der er interessante muligheder at sondere ved sammenkoblingen af elektricitetsnet: nedlægning af højspændingskabler langs indre vandveje, sammenkobling med begrænset spænding (2 gange 25 kV) langs højhastighedsjernbaner, mere systematisk sammenkobling af nedgravede højspændingskabler (300 til 700 kV) i transport­net­korridorer.

독일어

Für die Zusammenschaltung von Elektrizitätsnetzen gibt es interessante Möglichkeiten, die zu untersuchen wären: Verlegung von Hochspannungsleitungen im Uferbereich von Binnenwasserstraßen, Zusammenschaltung von Mittelspannungsleitungen (2 x 25 kV) über Hoch­geschwindigkeitsbahnstrecken, systematischere Zusammenschaltung unterirdischer Höchstspannungsleitungen (300 bis 700 kV) in den Verkehrsnetztrassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Fortsættelse af programmerne for højhastighedsjernbanerne er derfor ikke inkompatible med skabelsen af et jernbanegodsnet, det indgår tværtimod i samme indsats med henblik på at øge jernbanenettets kapacitet som helhed.

독일어

Die Weiterführung der Programme für die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecken ist also mit der Schaffung eines Güterverkehrsnetzes nicht unvereinbar, im Gegenteil, sie ist im Hinblick auf die Erhöhung der Kapazität des Eisenbahnnetzes insgesamt eher folgerichtig.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Nogle af de prioriterede projekter på EU‑plan, der nævnes i NRP’erne, er Brenner-tunnelen, Paris-Bruxelles-Køln-Amsterdam-London-højhastighedsjernbanen, Rail Baltica, Fehmarnbælt-jernbanen og motorveje til søs.

독일어

Von den auf EU-Ebene benannten Prioritäten sind der Brennertunnel, die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Paris – Brüssel – Köln – Amsterdam – London, Rail Baltica, die Eisenbahnachse Fehmarnbelt und Hochgeschwindigkeitsseewege in den NRP erwähnt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Højhastighedsjernbane / Fuldført

독일어

Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke / beendet

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Højhastighedsjernbane / Planlagt

독일어

Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke / geplant

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Skal opgraderes til højhastighedsjernbane

독일어

zur Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke auszubauen

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

højhastighedsjernbane

독일어

Hochgeschwindigkeitsbahn

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

Med hensyn til anvendelse af bremsesand findes der en grænseflade mellem bilag H og bilag B (C1) til denne TSI på den ene side og punkt 4.2.11 (kompatibilitet med jordbaserede togdetekteringssystemer) og punkt 4.1 i tillæg 1 til bilag A (der er citeret i punkt 4.3.1.10) i TSI’en for styringskontrol og signaler for højhastighedsjernbaner på den anden side.

독일어

Hier besteht eine Schnittstelle zwischen Anlage H und Anlage B (§ C1) zu dieser TSI und Abschnitt 4.2.11 (Kompatibilität mit streckenseitigen Zugerkennungssystemen) und Anlage A, Anhang 1, Abschnitt 4.1 (wie in Abschnitt 4.3.1.10 zitiert) der TSI Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung (HS) in Bezug auf den Einsatz von Sandstreuanlagen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인